Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CODEPU
Groep Vrienden van het Syrische volk
Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek
Libië
OCR-software
Optical character recognition
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Vrienden van het Syrische volk
Zoekfunctie op de volledige tekst

Traduction de «volk de tekst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | Organisatie voor de bevordering en bescherming van de rechten van het volk | CODEPU [Abbr.]

Comité de défense des droits du peuple | Corporation de Promotion et Défense Des Droits du Peuple | CODEPU [Abbr.]


Groep Vrienden van het Syrische volk | Vrienden van het Syrische volk

Groupe des amis de la Syrie | Groupe des amis du peuple syrien


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral




tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi




Libië [ Grote Libisch-Arabische Socialistische Volks-Jamahiriyah | Grote Libisch-Arabische Socialistische Volksrepubliek ]

Libye [ Jamahiriya arabe libyenne populaire et socialiste ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0300 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 300/2013 van de Commissie van 27 maart 2013 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 605/2010 tot vaststelling van de volks- en diergezondheidsvoorwaarden en de veterinaire certificeringsvoorschriften voor het binnenbrengen in de Europese Unie van rauwe melk en zuivelproducten, bestemd voor menselijke consumptie Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 300/2013 VAN DE COMMISSIE // van 27 maart 2013 // tot wijzig ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0300 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 300/2013 de la Commission du 27 mars 2013 modifiant le règlement (UE) n ° 605/2010 arrêtant les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que les exigences en matière de certification vétérinaire pour l’introduction dans l’Union européenne de lait cru et de produits laitiers destinés à la consommation humaine Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 300/2013 DE LA COMMISSION // du 27 mars 2013 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0914 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2011 van de Commissie van 13 september 2011 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 605/2010 tot vaststelling van de volks- en diergezondheidsvoorwaarden en de veterinaire certificeringsvoorschriften voor het binnenbrengen in de Europese Unie van rauwe melk en zuivelproducten, bestemd voor menselijke consumptie Voor de EER relevante tekst // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 914/2011 VAN DE COMMISSIE // van 13 september 2011 // to ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011R0914 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 914/2011 de la Commission du 13 septembre 2011 modifiant le règlement (UE) n ° 605/2010 arrêtant les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que les exigences en matière de certification vétérinaire pour l’introduction dans l’Union européenne de lait cru et de produits laitiers destinés à la consommation humaine Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 914/2011 DE LA COMMISSION // du 13 septembre 2011 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0209 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 209/2014 van de Commissie van 5 maart 2014 tot wijziging van Verordening (EU) nr. 605/2010 wat betreft de volks- en diergezondheidsvoorwaarden en de veterinaire certificeringsvoorschriften voor het binnenbrengen in de Unie van colostrum en producten op basis van colostrum bestemd voor menselijke consumptie Voor de EER relevante tekst - UITVOERINGSVERORDENING - r. 209/2014 - VAN DE COMMISSIE // van 5 maart 2014 // tot wijziging van ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0209 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 209/2014 de la Commission du 5 mars 2014 modifiant le règlement (UE) n ° 605/2010 en ce qui concerne les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que les exigences en matière de certification vétérinaire pour l’introduction dans l’Union européenne de colostrum et de produits à base de colostrum destinés à la consommation humaine Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE - RÈGLEMENT D’EXÉCUTION - DE LA COMMISSION // du 5 mars 2014 // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


– (ES) Ondanks het feit dat de tekst van het verslag licht verbeterd is door een aantal amendementen, heb ik tegen gestemd omdat het pleit voor een sanctiebeleid dat naar mijn idee de situatie van het Iraanse volk niet zou verbeteren, integendeel.

– (ES) Bien que ce rapport ait été légèrement amélioré grâce à un certain nombre d’amendements, j’ai voté contre, car il préconise une politique de sanctions qui, selon moi, n’améliorera pas le sort de la population iranienne - bien au contraire!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de tekst wordt gewezen op de noodzaak om op EU-niveau een strategie te ontwikkelen voor de bescherming en integratie van dit volk.

Le texte insiste sur la nécessité de préparer une stratégie à l’échelle européenne pour la protection et l’intégration de cette population.


– (FR) Het is onaanvaardbaar dat de financiering van de financiële hulp aan het Palestijnse volk, van Europese onderwijs- en opleidingsprogramma's en programma's ten behoeve van vrije mededinging in één tekst zijn samengebracht.

– Il est inadmissible que soient regroupés en seul texte le financement des aides au peuple palestinien, des programmes d’éducation et de formation européens et des programmes au service de la compétitivité et la libre concurrence.


Het is veelzeggend dat de Franse en Nederlandse gekozen vertegenwoordigers in Straatsburg voor een Verdrag stemmen, terwijl ze openlijk toegeven dat het een kloon is van de mislukte Europese Grondwet, waarvan hun volk de tekst formeel heeft verworpen.

Il est en effet significatif que des élus français et néerlandais, siégeant à Strasbourg, votent en faveur d'un traité, en admettant clairement qu'il s'agit d'un clone de la défunte Constitution européenne, alors que leurs peuples ont rejeté solennellement ce texte.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0605 - EN - Verordening (EU) nr. 605/2010 van de Commissie van 2 juli 2010 tot vaststelling van de volks- en diergezondheidsvoorwaarden en de veterinaire certificeringsvoorschriften voor het binnenbrengen in de Europese Unie van rauwe melk en zuivelproducten, bestemd voor menselijke consumptie (Voor de EER relevante tekst ) // VERORDENING (EU) Nr. 605/2010 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32010R0605 - EN - Règlement (UE) n ° 605/2010 de la Commission du 2 juillet 2010 arrêtant les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que les exigences en matière de certification vétérinaire pour l'introduction dans l’Union européenne de lait cru et de produits laitiers destinés à la consommation humaine (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE ) // RÈGLEMENT (UE) N - 605/2010 DE LA COMMISSION // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Verordening (EU) nr. 605/2010 van de Commissie van 2 juli 2010 tot vaststelling van de volks- en diergezondheidsvoorwaarden en de veterinaire certificeringsvoorschriften voor het binnenbrengen in de Europese Unie van rauwe melk en zuivelproducten, bestemd voor menselijke consumptie (Voor de EER relevante tekst )

Règlement (UE) n ° 605/2010 de la Commission du 2 juillet 2010 arrêtant les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que les exigences en matière de certification vétérinaire pour l'introduction dans l’Union européenne de lait cru et de produits laitiers destinés à la consommation humaine (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE )


Een grondwetgevend proces is pas afgesloten wanneer degene bij wie de soevereiniteit ligt, in dit geval het volk – de burgers van Europa – zijn laatste woord heeft gezegd over de tekst, in dit geval de constitutionele tekst, die ter overweging aan hem is voorgelegd.

Le processus d’élaboration d’une Constitution ne s’achève que lorsque les acteurs dont la souveraineté est en jeu - en l’occurrence, les peuples, les citoyens européens - ont le dernier mot sur le texte - en l’occurrence, le texte constitutionnel - qui est soumis à leur examen.


w