Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeduid product
Delen aangeduid als briskets
Delen aangeduid als crops en chucks and blades
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Vertaling van "volgt worden aangeduid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verbod te rijden met een grotere snelheid dan deze die is aangeduid

interdiction de circuler à une vitesse supérieure à celle qui est indiquée


verkeersbord dat het verkeersbord B1 aankondigt op de bij benadering aangeduide afstand

signal annonçant le signal B1 à la distance approximativement indiquée


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


delen aangeduid als briskets

découpe de poitrine dite australienne


delen aangeduid als crops en chucks and blades

découpes de quartiers avant dites australiennes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
het nalevingsstatuscijfer overeenkomstig artikel 79 voor elke ESD-nalevingsrekening, als volgt aangeduid:

le solde indicatif de l'état de conformité au sens de l'article 79 pour chaque compte Conformité DRE, indiqué comme suit:


f)het nalevingsstatuscijfer overeenkomstig artikel 79 voor elke ESD-nalevingsrekening, als volgt aangeduid:

f)le solde indicatif de l'état de conformité au sens de l'article 79 pour chaque compte Conformité DRE, indiqué comme suit:


4. Het referentienummer begint met de kenletter(s) waarmee de lidstaat die de gegevens heeft toegezonden overeenkomstig de in bijlage I bedoelde norm wordt aangeduid. Na de kenletter(s) volgt de identificatie van de personen- of verzoekcategorie.

4. Le numéro de référence commence par la lettre ou les lettres d'identification prévues dans la norme visée à l'annexe I, qui désigne l'État membre qui a transmis les données.


4. In de sector telecommunicatie komen alle acties voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang en programmaondersteunende acties, die zijn aangeduid in de toepasselijke verordening betreffende richtsnoeren voor trans-Europese netwerken op het gebied van telecommunicatie-infrastructuur en die voldoen aan de overeenkomstig die verordening vastgestelde criteria, in aanmerking voor financiële bijstand van de Unie in het kader van de onderhavige verordening, als volgt: ...[+++]

4. Dans le secteur des télécommunications, toutes les actions mettant en œuvre les projets d'intérêt commun et les actions de soutien du programme recensées dans le règlement concernant des orientations pour les réseaux transeuropéens dans les domaine des infrastructures de télécommunications et qui répondent aux critères d'éligibilité énoncés conformément audit règlement peuvent bénéficier d'un concours financier de l'Union au titre du présent règlement, selon les modalités suivantes:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het comité van experten op het vlak van niet-ioniserende stralingen (hierna 'het comité' genoemd) bestaat uit 9 leden, die als volgt worden aangeduid door de Regering: a. drie leden die beschikken over een wetenschappelijke expertise op het vlak van het effect van niet-ioniserende stralingen op de gezondheid en/of leefmilieu; b. twee leden die beschikken over wetenschappelijke expertise op het vlak van de eigenschappen van niet-ioniserende stralingen; c. twee leden die beschikken over wetenschappelijke expertise op het vlak van de micro- en macro- economische en sociale noden inzake mobiele telecommunicatie; d. twee leden ...[+++]

Article 1 . Le comité d'experts des radiations non-ionisantes (dénommé ci-après le comité) est composé de 9 membres désignés comme suit par le Gouvernement : a. 3 membres disposant d'une expertise scientifique concernant les effets des radiations non-ionisantes sur la santé et/ou l'environnement ; b. 2 membres disposant d'une expertise scientifique concernant les propriétés des radiations non-ionisantes ; c. 2 membres disposant d'une expertise scientifique concernant les besoins micro- et macro- économiques et sociaux en matière de télécommunications mobiles; d. 2 membres disposant d'une expertise scientifique concernant les technolog ...[+++]


4. In de sector telecommunicatie komen alle acties voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang en programmaondersteunende acties, die zijn aangeduid in Verordening (EU) nr. 283/2014 en die voldoen aan de overeenkomstig die verordening vastgestelde criteria en/of voorwaarden, als volgt in aanmerking voor financiële bijstand van de Unie in het kader van deze verordening:

4. Dans le secteur des télécommunications, toutes les actions mettant en œuvre les projets d'intérêt commun et les actions de soutien du programme recensées dans le règlement (UE) no 283/2014 et qui répondent aux critères d'éligibilité et/ou aux conditions fixés conformément audit règlement peuvent bénéficier d'un concours financier de l'Union au titre du présent règlement, selon les modalités suivantes:


Artikel 1. De leden van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, van wie de naam volgt, worden aangeduid in de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie om op het gehele Belgische grondgebied de inbreuken op te sporen en vast te stellen bedoeld in de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen en in de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en in de uitvoeringsbesluiten ervan;

Article 1. Les membres de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, dont les noms suivent, sont désignés en qualité d'officiers de police judiciaire afin de rechercher et de constater, sur l'ensemble du territoire belge, les infractions visées par la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et par la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et par les arrêtés d'exécution de celles-ci :


- in de aangifte van het voorschot moet de periode, zoals voorheen, als volgt worden aangeduid : het betrokken jaar in de eerste twee posities gevolgd door de cijfers « 1011 » (dus met betrekking tot 2003 : « 031011 »);

- dans la déclaration de l'acompte, la période doit, comme auparavant, être indiquée comme suit : l'année concernée dans les deux premières positions suivies par les chiffres « 1011 » (donc pour 2003 : « 031011 »);


- in de aangifte van het voorschot moet de periode, zoals voorheen, als volgt worden aangeduid : het betrokken jaar in de eerste twee posities gevolgd door de cijfers " 1011" (dus met betrekking tot 2002 : " 021011" );

- dans la déclaration de l'acompte, la période doit, comme auparavant, être indiquée comme suit : l'année concernée dans les deux premières positions suivies par les chiffres " 1011" (donc pour 2002 : " 021011" );


- in de aangifte van het voorschot moet de periode, zoals voorheen, als volgt worden aangeduid : het betrokken jaar in de eerste twee posities gevolgd door de cijfers « 1011 » (dus met betrekking tot 2001 : « 011011 »);

- dans la déclaration de l'acompte, la période doit, comme auparavant, être indiquée comme suit : l'année concernée dans les deux premières positions suivies par les chiffres « 1011 » (donc pour 2001 : « 011011 »);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt worden aangeduid' ->

Date index: 2022-10-18
w