3° het principe van het voltijds engagement dat de
betrokken personen moeten naleven, wat enerzijd
s impliceert dat de jongere de gekozen opleiding of vorming daadwerk
elijk en regelmatig volgt behoudens in geval van gewettigde afwezigheid, en anderzijds dat de jongere bereid is zich onvoorwaardelijk te schikken naar alle mogelijke maatregelen die, ter uitvoering van dit decreet, door het centrum voor deeltijds beroepssecundair onder
...[+++]wijs of door Syntra Vlaanderen, naargelang van het geval, worden genomen om de component werkplekleren ononderbroken een zinvolle invulling te geven.3° le principe de l'engagement à temps plein que doivent respecter les personnes concernées, ce qui implique d'une part que le jeune suive réellement et régulièrement la formation ou l'instruction choisie, sauf en cas d'absence légale, et que d'autre part le jeune soit prêt à se soume
ttre sans réserve à toutes les mesures possibles qui, en exécution du p
résent décret, sont prises par le centre d'enseignement secondaire professionnel à temps partiel ou par Syntra Vlaanderen, selon le cas, pour concrétiser de manière judicieuse et inint
...[+++]errompue la composante apprentissage sur le lieu du travail.