Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgt meerdere dossiers " (Nederlands → Frans) :

- De douanedeclarant volgt meerdere dossiers op en kan bijgevolg vlot schakelen en foutloos schakelen tussen verschillende opdrachten.

- Le déclarant en douane effectue le suivi de plusieurs dossiers et peut, par conséquent, passer rapidement et sans faute d'un ordre à un autre.


In artikel 51 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 12 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 5° wordt vervangen door wat volgt: " 5° het indienen van het dossier voor de omvorming van de opleidingen, vermeld in artikel 160 van dit decreet. Indien er binnen het samenwerkingsverband meerdere onderwijsinstellingen de onderwijsbevoegdheid hebben voor dezelfde opleiding, en indien deze opleiding verwant is bepaald met ...[+++]

A l'article 51 du même décret, remplacé par le décret du 12 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 5° est remplacé par ce qui suit : « 5° le dépôt du dossier pour la transformation des formations visées à l'article 160 du présent décret. Si plusieurs établissements d'enseignement au sein de la structure de coopération ont la compétence d'enseignement pour la même formation, et si cette formation et apparentée à plusieurs qualifications d'enseignement de niveau 5, tel que décrit à l'article 20, il est motivé dans le dossier de transformation quelle formation existante est transformée en quelle nouvelle form ...[+++]


In de mate dat de aanvragen slaan op meerdere artikelen waarvoor de Commissie bevoegd is en eventueel slaan op meerdere belastingplichtigen, stemmen de 299 afgewerkte dossiers overeen met het aantal van 356 beslissingen waarvan het detail hierna volgt.

Dans la mesure où les demandes portent sur plusieurs articles pour lesquels la commission est compétente et concernent éventuellement plusieurs contribuables, les 299 dossiers terminés correspondent à 356 décisions dont le détail figure dans le tableau ci-après :


In de mate dat de aanvragen slaan op meerdere artikelen waarvoor de Commissie bevoegd is en eventueel slaan op meerdere belastingplichtigen, stemmen de 299 afgewerkte dossiers overeen met het aantal van 356 beslissingen waarvan het detail hierna volgt.

Dans la mesure où les demandes portent sur plusieurs articles pour lesquels la commission est compétente et concernent éventuellement plusieurs contribuables, les 299 dossiers terminés correspondent à 356 décisions dont le détail figure dans le tableau ci-après :


30.1. Uit artikel 14/3, voorgesteld bij artikel 6 van voorstel 217/1, volgt in zijn huidige lezing dat de in het vooruitzicht gestelde bescherming pas zou aanvangen « na het afsluiten van het dossier of desgevallend na een definitieve gerechtelijke veroordeling » (32) , dat wil zeggen nadat de federale ombudsmannen zijn aangesproken, en ze dus niet geldt voor de periode die ingaat op het tijdstip van de voorafgaande kennisgeving aan de hiërarchische meerdere en aan de ...[+++]

30.1. Il résulte de l'article 14/3 proposé par l'article 6 de la proposition 217/1, tel qu'il est libellé, que la protection envisagée ne débuterait qu'à « la conclusion du dossier ou, le cas échéant, [à la] condamnation judiciaire définitive » (32) , c'est-à-dire à un stade ultérieur de la saisine des médiateurs fédéraux, et ne concernerait donc pas la période ayant pris cours à la saisine préalable du supérieur hiérarchique et de l'audit interne (33) prévue par l'article 1, § 2, alinéa 1, 1º, proposé par l'article 2 de la même proposition ni la période antérieure à cette « conclusion du dossier » ou de cette « condamnation judiciaire d ...[+++]


In het kader van de mogelijke betrokkenheid van landgenoten bij illegale activiteiten van buitenlandse inlichtingendiensten volgt de Veiligheid van de Staat meerdere zaken op, waarvan er momenteel drie dossiers in onderzoek zijn bij het Federaal Parket.

En ce qui concerne la possible implication de concitoyens dans des activités illégales par des services de renseignement étrangers, la Sûreté de l'État suit plusieurs dossiers, dont trois affaires actuellement à l'instruction au Parquet fédéral.


- artikel 235ter Sv. de kamer van inbeschuldigingstelling als volwaardige en onpartijdige rechter aanwijst om als enige, juist voor de regeling van de rechtspleging, de regelmatigheid van de gebeurlijk toegepaste bijzondere opsporingstechnieken observatie en/of infiltratie te onderzoeken aan de hand van het vertrouwelijk dossier en het voor partijen toegankelijke strafdossier, waar niets eraan blijkt in de weg te staan, behoudens eenieders recht op een volwaardige onpartijdige rechter, dat de Kamer van Inbeschuldigingstelling in dezelfde samenstelling oordeelt, in voorkomend geval bij de regeling van de rechtspleging, over het toegankeli ...[+++]

- l'article 235ter du Code d'instruction criminelle désigne la chambre des mises en accusation comme juge à part entière et impartial pour contrôler seule, juste avant le règlement de la procédure, la régularité des techniques particulières de recherche d'observation et/ou d'infiltration éventuellement appliquées, sur la base du dossier confidentiel et du dossier pénal accessible aux parties, où rien ne semble s'opposer, sauf le droit de toute personne à un juge à part entière et impartial, à ce que la chambre des mises en accusation, dans la même composition, statue le cas échéant, lors du règlement de la procédure, sur le dossier pénal ...[+++]


- artikel 235ter Sv. de kamer van inbeschuldigingstelling als volwaardige en onpartijdige rechter aanwijst om als enige, juist voor de regeling van de rechtspleging, de regelmatigheid van de gebeurlijk toegepaste bijzondere opsporingstechnieken observatie en/of infiltratie te onderzoeken aan de hand van het vertrouwelijk dossier en het voor partijen toegankelijke strafdossier, waar niets eraan blijkt in de weg te staan, behoudens eenieders recht op een volwaardige onpartijdige rechter, dat de Kamer van Inbeschuldigingstelling in dezelfde samenstelling oordeelt, in voorkomend geval bij de regeling van de rechtspleging, over het toegankeli ...[+++]

- l'article 235ter du Code d'instruction criminelle désigne la chambre des mises en accusation comme juge à part entière et impartial pour contrôler seule, juste avant la réglementation de la procédure, la régularité des techniques particulières de recherche d'observation et/ou d'infiltration éventuellement appliquées, sur la base du dossier confidentiel et du dossier pénal accessible aux parties, où rien ne semble s'opposer, sauf le droit de toute personne à un juge à part entière et impartial, à ce que la chambre des mises en accusation, dans la même composition, statue le cas échéant, lors de la réglementation de la procédure, sur le ...[+++]


2. Een nieuw vijfjarenprogramma of een jaarlijks actieplan worden beoordeeld door een beoordelingscomité als volgt samengesteld : de beheerder van het dossier, één of meerdere externe experts en een ambtenaar van een andere dienst of een andere directie van DGOS.

2. Un nouveau programme quinquennal ou un plan d'action annuel sont appréciés par un comité d'appréciation, composé comme suit : le gestionnaire du dossier, un ou plusieurs experts externes et un fonctionnaire d'un autre service ou d'une autre direction de la DGCD.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt meerdere dossiers' ->

Date index: 2022-10-08
w