Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgt eraan herinnerend dat gilad shalit » (Néerlandais → Français) :

De heren Brotchi en De Decker dienen amendement nr. 9 in dat ertoe strekt punt P te vervangen als volgt : « eraan herinnerend dat Gilad Shalit vijf jaar lang door Hamas werd vastgehouden zonder dat zijn rechten als militaire gevangene werden nageleefd; « .

MM. Brotchi et De Decker déposent l'amendement nº 9 qui tend à remplacer le point P par ce qui suit: « rappelant que Galid Shalit a été détenu pendant cinq ans par le Hamas sans que ses droits en tant que prisonnier militaire ne soient respectés ».


« eraan herinnerend dat Gilad Shalit vijf jaar lang door Hamas werd vastgehouden zonder dat zijn rechten als militair gevangene werden nageleefd; ».

« rappelant que Gilad Shalit a été détenu pendant 5 ans par le Hamas sans que ses droits en tant que prisonnier militaire ne soient respectés; ».


« eraan herinnerend dat Gilad Shalit vijf jaar lang door Hamas werd vastgehouden zonder dat zijn rechten als militair gevangene werden nageleefd; ».

« rappelant que Gilad Shalit a été détenu pendant 5 ans par le Hamas sans que ses droits en tant que prisonnier militaire ne soient respectés; ».


De achtste overweging (o.c., blz. 3) luidt als volgt : « Eraan herinnerend dat in de zomer van 1942 1 500 van deze personen door het Vichy-regime via Drancy zijn gedeporteerd naar Auschwitz, waar zij bijna allen zijn vermoord; ».

Le huitième considérant (o.c., p. 3) énonce ce qui suit: « Rappelant qu'à l'été 1942, 1 500 d'entre eux seront ensuite déportés par le régime de Vichy via Drancy à destination d'Auschwitz où ils seront quasi tous assassinés; ».


De achtste overweging (o.c., blz. 3) luidt als volgt : « Eraan herinnerend dat in de zomer van 1942 1 500 van deze personen door het Vichy-regime via Drancy zijn gedeporteerd naar Auschwitz, waar zij bijna allen zijn vermoord; ».

Le huitième considérant (o.c., p. 3) énonce ce qui suit: « Rappelant qu'à l'été 1942, 1 500 d'entre eux seront ensuite déportés par le régime de Vichy via Drancy à destination d'Auschwitz où ils seront quasi tous assassinés; ».


Ik zou mijn toespraak willen richten tot degenen die zich misschien de vraag stellen: “Waarom een resolutie over de zaak Gilad Shalit, en waarom nu?” Andere collega-Parlementsleden hebben ons eraan herinnerd dat Gilad Shalit binnenkort al vier jaar in wrede omstandigheden gegijzeld wordt gehouden, en wel in strijd met de internationale normen die door het Derde Verdrag van Genève over de behandeling van krijgsgevangenen worden erkend.

Je voudrais adresser mon intervention à ceux qui se posent peut-être la question suivante: «Pourquoi adopter une résolution sur le cas de Gilad Shalit, et pourquoi maintenant?» D’autres députés nous ont rappelé qu’il y aura bientôt quatre ans que le jeune Gilad Shalit est retenu en otage dans des conditions inhumaines et en violation des normes internationales reconnues par la troisième convention de Genève sur le traitement des prisonniers de guerre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt eraan herinnerend dat gilad shalit' ->

Date index: 2025-05-17
w