Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgt dezelfde aanpak " (Nederlands → Frans) :

Ik moet ook het feit onderstrepen dat de Belgische Technische Coöperatie (BTC) dezelfde aanpak volgt op het vlak van de tenuitvoerlegging van programma's van de gouvernementele samenwerking die betrekking hebben op economische activiteiten van de privé-sector.

Je me dois également de souligner le fait que la Coopération technique belge (CTB) pratique la même approche en matière de mise en oeuvre des programmes placés sous l'égide de la coopération gouvernementale et qui concernent des activités économiques relevant du secteur privé.


5. Voor wat betreft de afhankelijke of geassocieerde gebieden volgt België in principe dezelfde aanpak als in het geval van Liechtenstein.

5. En ce qui concerne les territoires dépendants et associés, la Belgique suit en principe la même approche que dans le cas du Liechtenstein.


Dit voorstel volgt dezelfde aanpak voor wederzijdse erkenning als bij het Europees aanhoudingsbevel.

Cette proposition adopte à l'égard de la reconnaissance mutuelle la même approche que celle de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen.


Ik wil er tot slot op wijzen dat de Commissie steeds dezelfde, eenzijdige aanpak volgt (dit geldt niet voor vicevoorzitter Tajani) bij vraagstukken die echter een ruimere en veelzijdige studie vereisen, zoals het zeevervoer.

Enfin, je voudrais mettre en évidence l’approche invariablement étroite adoptée par la Commission, bien que ce ne soit pas le cas du vice-président Tajani, vis-à-vis de questions qui exigent une étude plus large et multilatérale, comme le transport maritime.


Bij de communautaire agentschappen volgt de Commissie dezelfde aanpak als bij de communautaire programma's.

S'agissant des agences communautaires, la Commission aborde la même approche que pour les programmes communautaires.


De EDPS beveelt aan dat de Raad met betrekking tot Eurojust dezelfde aanpak volgt en een soortgelijke bepaling toevoegt als met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens van het personeel van Europol.

Le CEPD recommande que le Conseil adopte la même approche en ce qui concerne Eurojust et qu'il ajoute une disposition similaire concernant le traitement des données à caractère personnel de son personnel.


De tekst volgt dezelfde aanpak voor wederzijdse erkenning als bij het Europees aanhoudingsbevel.

Le texte de cette décision-cadre adopte à l'égard de la reconnaissance mutuelle la même approche que celui de la décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt dezelfde aanpak' ->

Date index: 2023-04-23
w