Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
In dit geval zijn de maximale bezettingen als volgt
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Traduction de «volgt de bezettingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° de tabel "Bezettingen van de wateroppervlakte" wordt vervangen door wat volgt :

6° le tableau « Occupations du plan d'eau » est remplacé par ce qui suit :


1. a) De NMBS volgt de bezettingen van de treinen continu op en neemt maatregelen waar nodig en mogelijk.

1. a) La SNCB suit en permanence l'occupation des trains et prend des mesures lorsque c'est possible et que cela se justifie.


3° er wordt een paragraaf 5 toegevoegd, luidend als volgt : « in tegenstelling tot paragraaf 1, 1°, hierboven, worden de bezettingen van droogdokken, die voor een termijn van minder dan 3 maanden toegestaan worden, onderworpen aan de betaling van een heffing, overeenkomstig het tarief vermeld in bijlage ».

5° il est ajouté un paragraphe 5 rédigé comme suit : « contrairement au paragraphe 1, 1°, ci-dessus, les occupations de cales-sèches, autorisées pour un délai inférieur à 3 mois, sont soumises au paiement d'une redevance, conformément au barème repris en annexe ».


In dit geval zijn de maximale bezettingen als volgt :

Dans ce cas, les densités maximales sont les suivantes :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De cijfers van de maximale bezetting in januari 2009 op de drukste sectie tussen Antwerpen en Lier zijn als volgt: - L-trein 2966 (2 motorwagens, 310 plaatsen): 264 (79%) - L-trein 2967 (1 motorwagen, 155 plaatsen): 106 (68%) Voor de sectie Lier-Herentals zijn deze bezettingen respectievelijk 69% en 52%.

Les chiffres d'occupation maximale en janvier 2009 sur la section la plus fréquentée entre Antwerpen et Lier sont les suivants : - Train L 2966 (2 autorails, 310 places) : 264 (79 %) - Train L 2967 (1 autorail, 155 places) : 106 (68 %) Pour la section Lier-Herentals, ces occupations s'élèvent respectivement à 69% et 52%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt de bezettingen' ->

Date index: 2023-02-18
w