Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgt dat dit verdrag geen bezwaar doet rijzen " (Nederlands → Frans) :

Daaruit volgt dat dit Verdrag geen bezwaar doet rijzen uit het oogpunt van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 21, paragraaf 1, van de voormelde wet van 8 december 1992.

Il en résulte que le présent Accord ne soulève pas d'objection au regard des articles 22 de la Constitution et 21, § 1 , de la loi précitée du 8 décembre 1992.


Daaruit volgt dat dit verdrag geen bezwaar doet rijzen uit het oogpunt van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 21, paragraaf 1, van de voormelde wet van 8 december 1992.

Il en résulte que la présente convention ne soulève pas d'objection au regard de l'article 22 de la Constitution et de l'article 21, § 1 , de la loi précitée du 8 décembre 1992.


Daaruit volgt dat dit Verdrag geen bezwaar doet rijzen uit het oogpunt van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 21, paragraaf 1, van de voormelde wet van 8 december 1992.

Il en résulte que le présent Accord ne soulève pas d'objection au regard des articles 22 de la Constitution et 21, § 1, de la loi précitée du 8 décembre 1992.


Daaruit volgt dat dit verdrag geen bezwaar doet rijzen uit het oogpunt van artikel 22 van de Grondwet en van artikel 21, paragraaf 1, van de voormelde wet van 8 december 1992.

Il en résulte que la présente convention ne soulève pas d'objection au regard de l'article 22 de la Constitution et de l'article 21, § 1, de la loi précitée du 8 décembre 1992.


3. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel, in zoverre deze binnen het toepassingsgebied van artikel 107, lid l, VWEU valt, geen twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de interne markt, neemt zij een besluit houdende dat de maatregel verenigbaar is met de interne markt („besluit om geen bezwaar te maken” ...[+++]

3. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée, pour autant qu'elle entre dans le champ de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, ne suscite pas de doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, elle décide que cette mesure est compatible avec le marché intérieur (ci-après dénommée «décision de ne pas soulever d'objections»).


3. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel, in zoverre deze binnen het toepassingsgebied van artikel 107, lid l, VWEU valt, geen twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de interne markt, neemt zij een besluit houdende dat de maatregel verenigbaar is met de interne markt („besluit om geen bezwaar te maken” ...[+++]

3. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée, pour autant qu'elle entre dans le champ de l'article 107, paragraphe 1, du TFUE, ne suscite pas de doutes quant à sa compatibilité avec le marché intérieur, elle décide que cette mesure est compatible avec le marché intérieur (ci-après dénommée «décision de ne pas soulever d'objections»).


De mogelijkheid om zich te laten inschrijven in de bevolkingsregisters die bijgehouden worden in de diplomatieke of consulaire beroepsposten doet dus geen bezwaar rijzen wat die verkiezingen betreft (9).

L'inscription facultative sur les registres de la population tenus dans les postes diplomatiques ou consulaires de carrière ne soulève donc pas d'objection pour ce qui concerne ces élections (9).


Er zij aan herinnerd dat er voor dringende gevallen al een procedure voor een vroegtijdige verklaring van geen bezwaar bestaat, en ofschoon deze procedure gecompliceerd is en vereenvoudigd zou moeten worden door middel van een wijziging van het Reglement van het EP, doet het bestaan van deze procedure alleen al de vraag rijzen of invoering ...[+++]

Il ne faut pas oublier que la procédure de non-objection anticipée est déjà disponible pour les cas urgents, et si une telle procédure est complexe et mériterait une simplification par une modification de notre règlement, son existence en soi met en cause la nécessité de délais réduits.


De formulering van verklaring 11 die aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht, luidt als volgt: “De Europese Unie eerbiedigt en doet geen afbreuk aan de status die kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen volgens het nationale recht in de lidstaten hebben”.

Le traité d’Amsterdam rappelle, dans la déclaration 11 qui lui est annexée, que «l’Union européenne respecte et ne préjuge pas le statut dont bénéficient, en vertu du droit national, les Églises et les associations ou communautés religieuses dans les États membres».


3. Indien de Commissie na een eerste onderzoek tot de bevinding komt dat de aangemelde maatregel, in zoverre deze binnen het toepassingsgebied van artikel 92, lid l, van het Verdrag valt, geen twijfel doet rijzen over de verenigbaarheid ervan met de gemeenschappelijke markt, geeft zij een beschikking houdende dat de maatregel verenigbaar is met de gemeenschappelijke markt ("beschikking om geen ...[+++]

3. Si la Commission constate, après un examen préliminaire, que la mesure notifiée, pour autant qu'elle entre dans le champ de l'article 92, paragraphe 1, du traité, ne suscite pas de doutes quant à sa compatibilité avec le marché commun, elle décide que cette mesure est compatible avec le marché commun (ci-après dénommée «décision de ne pas soulever d'objections»).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt dat dit verdrag geen bezwaar doet rijzen' ->

Date index: 2023-09-07
w