Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De stemmen der leden worden als volgt gewogen
Het toebehoren volgt de zaak
Luidend als volgt
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Vertaling van "volgt aangepakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


de stemmen der leden worden als volgt gewogen

les voix des membres sont affectées de la pondération suivante




het toebehoren volgt de zaak

l'accessoire suit le principal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. Het probleem van het vermogen van de regionale en plaatselijke autoriteiten om bij te dragen tot het opzetten van projecten is in de nationale Tacis-programma's als volgt aangepakt: de oorspronkelijke opzet voor het project, ingediend door een plaatselijke instantie, wordt door EU-experts omgezet in een taakformulering.

23. Le problème de la capacité des autorités régionales et locales de contribuer à la conception des projets a été traité dans les programmes nationaux Tacis par le recours à des experts de l'Union européenne chargés de développer les schémas initiaux présentés par le correspondant local pour en faire des termes de référence pour les projets.


De vraag of de kinderen zelf het als problematisch ervaren op te groeien bij twee moeders, werd als volgt aangepakt.

Quant à la question de savoir si les enfants eux-mêmes considèrent comme un problème le fait d'être éduqués par deux mères, elle a été abordée de la manière suivante.


Teneinde de gevolgen van wisselkoersschommelingen zo veel mogelijk te beperken, worden problemen in verband met het wisselkoersrisico als volgt aangepakt:

Afin d’atténuer les effets des fluctuations des taux de change, les problèmes de risque de change sont traités de la manière suivante:


De methodologie die men volgt, is gebaseerd op het MIR-model, waarmee men de risico's per "cluster" kan identificeren, en staat aldus een transversale aanpak binnen de FOD P en O toe (waarbij gelijkaardige risico's voortaan gezamenlijk kunnen worden aangepakt).

Concernant la méthodologie suivie, celle-ci se base sur le modèle MIR qui permet d'identifier les risques par "cluster" et autorise par-là même une approche transversale au sein du SPF P et O (des risques similaires pouvant dès lors être traités en commun).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat België de internationale initiatieven volgt en diverse politieke, academische en overheidsinstellingen reeds met het thema bezig zijn, dienen belangrijke uitdagingen aangepakt te worden :

Bien que la Belgique suive les initiatives internationales et que diverses instances publiques, politiques et académiques se penchent déjà actuellement sur la question, il y a des défis importants à relever:


Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verwoordde het als volgt: "In het witboek vervoer van 2011 wordt niet alleen het probleem dat onze steden schoner en veiliger moeten worden, aangepakt; er wordt ook gewezen op de behoefte aan een nieuwe benadering van stedelijke mobiliteit.

Siim Kallas a déclaré à cette occasion: «Fruit d'une réflexion visant à rendre nos villes plus propres et plus sûres, le Livre blanc sur les transports de 2011 met en lumière la nécessité d'une nouvelle approche de la mobilité urbaine.


Met het voorstel van de Commissie zou het huidige gebrek aan concurrentie en keuzemogelijkheden voor de consument als volgt worden aangepakt:

La proposition de la Commission permettrait de remédier au manque de concurrence et de choix pour les consommateurs de la manière suivante:


Een van de conclusies van de impactevaluatie (punt 3.3.) luidt als volgt: "(...) maatregelen voor energie-efficiëntie (zijn) in het algemeen zeer kosteneffectief en indien het beleid van de lidstaten op een dergelijke wijze wordt ontwikkeld dat de meest kosteneffectieve maatregelen eerst worden genomen en de winst teruggaat naar de investeerders dan zal de impact positief zijn voor alle sectoren die worden aangepakt".

Une des conclusions de l'évaluation de l'impact (paragraphe 3.3) est que: .les mesures d'amélioration de l'efficacité énergétique sont en général très avantageuses par rapport à leur coût, et si les politiques des États membres sont élaborées de manière à ce que ce soient les mesures les plus rentables qui seront prises en premier lieu et que les bénéfices reviennent aux investisseurs, alors l'impact sera positif pour tous les secteurs qui seront visés".


23. Het probleem van het vermogen van de regionale en plaatselijke autoriteiten om bij te dragen tot het opzetten van projecten is in de nationale Tacis-programma's als volgt aangepakt: de oorspronkelijke opzet voor het project, ingediend door een plaatselijke instantie, wordt door EU-experts omgezet in een taakformulering.

23. Le problème de la capacité des autorités régionales et locales de contribuer à la conception des projets a été traité dans les programmes nationaux Tacis par le recours à des experts de l'Union européenne chargés de développer les schémas initiaux présentés par le correspondant local pour en faire des termes de référence pour les projets.


Teneinde de gevolgen van wisselkoersschommelingen zo veel mogelijk te beperken, worden de problemen in verband met het wisselkoersrisico als volgt aangepakt:

Afin d'atténuer les effets des fluctuations des taux de change, les problèmes de risque de change sont traités de la manière suivante:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgt aangepakt' ->

Date index: 2021-09-04
w