Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens wetenschappers vele " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat uit de gezondheidstest van de in het kader van de habitatrichtlijn beschermde soorten en habitattypes blijkt dat een meerderheid van de soorten en habitattypes zich in een ongunstige staat van instandhouding bevindt, dat het tempo waarin deze uitsterven zorgwekkend hoog is – volgens sommige schattingen is de biodiversiteit in de afgelopen 40 jaar met 30% afgenomen – en dat er geen tekenen zijn dat de drijvende krachten achter het excessieve biodiversiteitsverlies zwakker worden; dat voor de EU belangrijke habitats en soorten mogelijk door de antropogene klimaatverandering worden bedreigd; dat er volgens wetenschappers vele niet-geregistreerde ...[+++]

C. considérant que le bilan de santé des espèces et types d'habitats protégés au titre de la directive «Habitats» atteste du mauvais état de conservation d'une majorité de ceux-ci, que le taux d'extinction affiche un niveau inquiétant (certaines estimations indiquent que la biodiversité a régressé dans une proportion de 30 % au cours des quarante dernières années) et que les facteurs de perte excessive de biodiversité ne montrent aucun signe d'essoufflement; que des habitats et espèces d'intérêt européen sont potentiellement menacés par le changement climatique anthropique, que les scientifiques estiment qu'il existe de nombreuses espè ...[+++]


C. overwegende dat uit de gezondheidstest van de in het kader van de habitatrichtlijn beschermde soorten en habitattypes blijkt dat een meerderheid van de soorten en habitattypes zich in een ongunstige staat van instandhouding bevindt, dat het tempo waarin deze uitsterven zorgwekkend hoog is – volgens sommige schattingen is de biodiversiteit in de afgelopen 40 jaar met 30% afgenomen – en dat er geen tekenen zijn dat de drijvende krachten achter het excessieve biodiversiteitsverlies zwakker worden; dat voor de EU belangrijke habitats en soorten mogelijk door de antropogene klimaatverandering worden bedreigd; dat er volgens wetenschappers vele niet-geregistreerde ...[+++]

C. considérant que le bilan de santé des espèces et types d'habitats protégés au titre de la directive «Habitats» atteste du mauvais état de conservation d'une majorité de ceux-ci, que le taux d'extinction affiche un niveau inquiétant (certaines estimations indiquent que la biodiversité a régressé dans une proportion de 30 % au cours des quarante dernières années) et que les facteurs de perte excessive de biodiversité ne montrent aucun signe d'essoufflement; que des habitats et espèces d'intérêt européen sont potentiellement menacés par le changement climatique anthropique, que les scientifiques estiment qu'il existe de nombreuses espè ...[+++]


C. overwegende dat uit de gezondheidstest van de in het kader van de habitatrichtlijn beschermde soorten en habitattypes blijkt dat een meerderheid van de soorten en habitattypes zich in een ongunstige staat van instandhouding bevindt, dat het tempo waarin deze uitsterven zorgwekkend hoog is – volgens sommige schattingen is de biodiversiteit in de afgelopen 40 jaar met 30% afgenomen – en dat er geen tekenen zijn dat de drijvende krachten achter het excessieve biodiversiteitsverlies zwakker worden; dat voor de EU belangrijke habitats en soorten mogelijk door de antropogene klimaatverandering worden bedreigd; dat er volgens wetenschappers vele niet-geregistreerde ...[+++]

C. considérant que le bilan de santé des espèces et types d'habitats protégés au titre de la directive "Habitats" atteste du mauvais état de conservation d'une majorité de ceux-ci, que le taux d'extinction affiche un niveau inquiétant (certaines estimations indiquent que la biodiversité a régressé dans une proportion de 30 % au cours des quarante dernières années) et que les facteurs de perte excessive de biodiversité ne montrent aucun signe d'essoufflement; que des habitats et espèces d'intérêt européen sont potentiellement menacés par le changement climatique anthropique, que les scientifiques estiment qu'il existe de nombreuses espèc ...[+++]


Mevrouw Vanlerberghe merkt voorts op dat, volgens vele wetenschappers, navelstrengbloed op termijn niet de oplossing zal zijn voor de genezing van vele ziekten, maar dat de medische wetenschap intussen andere manieren zal hebben gevonden.

Mme Vanlerberghe fait ensuite remarquer que, selon de nombreux scientifiques, le sang de cordon ne permettra pas, à terme, de guérir de nombreuses maladies, mais que la science médicale aura entre-temps découvert d'autres méthodes.


Mevrouw Vanlerberghe merkt voorts op dat, volgens vele wetenschappers, navelstrengbloed op termijn niet de oplossing zal zijn voor de genezing van vele ziekten, maar dat de medische wetenschap intussen andere manieren zal hebben gevonden.

Mme Vanlerberghe fait ensuite remarquer que, selon de nombreux scientifiques, le sang de cordon ne permettra pas, à terme, de guérir de nombreuses maladies, mais que la science médicale aura entre-temps découvert d'autres méthodes.


De verplichtingen die voortvloeien uit de Europese richtlijn van 2001 op de klinische proeven, zouden volgens een verpletterende meerderheid van de wetenschappers het onderzoek op vele vlakken bemoeilijken.

Les obligations nées de la directive européenne sur les essais cliniques, qui date de 2001 sèmeraient, selon l’écrasante majorité des scientifiques, une série d’entraves sur le chemin de la recherche.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, het rampjaar 2005 is volgens vele wetenschappers het gevolg van de opwarming van de aarde en het broeikaseffect, terwijl volgens anderen de oorzaak gelegen is in de natuurlijke cyclus van rampen.

- (DE) Monsieur le Président, de nombreux scientifiques attribuent le fait que 2005 ait été une année marquée par les catastrophes au réchauffement climatique et à l’effet de serre, tandis que d’autres en voient la cause dans le cycle naturel des catastrophes; quoi qu’il en soit, nous ne sommes pas tout à fait innocents dans les colères de la nature.


Daarnaast zijn er nog vele andere orkanen geweest, en volgens de wetenschappers is dat hoogstwaarschijnlijk al een gevolg van de klimaatverandering.

Il y a eu toute une série d’autres ouragans, et de l’avis des scientifiques, il s’agit très probablement d’un signe indiquant un changement climatique.


2. De resultaten van de Franse studie van de wetenschappers Françoise Clavel-Chapelon en Guy Fagherazzi werden tot nog toe niet ter bespreking voorgelegd aan de Hoge Gezondheidsraad. 3. a) Deze studie komt bovenop de vele argumenten die een verminderde consumptie van suikerhoudende en gezoete dranken door de bevolking bepleiten en dan vooral door adolescenten, die dagelijks veel dergelijke dranken consumeren (volgens de gezondheidsstudi ...[+++]

2. Le Conseil Supérieur de la Santé n'a pas été saisi à ce jour pour discuter des résultats de l'étude française des scientifiques Françoise Clavel-Chapelon et Guy Fagherazzi. 3. a) Cette étude vient se rajouter aux nombreux arguments plaidants pour la diminution de la consommation de boissons sucrées et édulcorées auprès de la population et surtout chez les adolescents qui sont de grands consommateurs journaliers de ce type de boissons (selon l'étude de santé de l'ISP (L'Institut Scientifique de Santé Publique) de 2008, un adolescent sur deux consomme chaque jour une boisson sucrée).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens wetenschappers vele' ->

Date index: 2021-08-20
w