Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens wetenschappers mogelijkerwijs binnen » (Néerlandais → Français) :

39. blijft de voortgang van SOLVIT op de voet volgen; spoort de Commissie aan meetbare mijlpalen voor de gewenste ontwikkeling van SOLVIT vast te stellen; moedigt de lidstaten daarnaast aan hun eigen meetbare doelstellingen en termijnen vast te stellen voor de ontwikkeling van dossierbehandeling in de lokale SOLVIT-centra; is in dit verband van oordeel dat het met het oog op het meten van de progressie splitsen van burger- en bedrijfsgerelateerde gevallen, mogelijkerwijs een goede oplossing is; is van mening dat indien deze mijlpa ...[+++]

39. reste résolu à suivre de près l'état d'avancement de SOLVIT; prie instamment la Commission de mettre en place des jalons mesurables en ce qui concerne les objectifs de développement de SOLVIT; encourage les États membres à également définir leurs propres objectifs mesurables, assortis d'échéances, pour l'amélioration du traitement des dossiers dans les centres SOLVIT locaux; estime, à ce titre, que la séparation des dossiers «citoyens» et «entreprises» aux fins du suivi de l'avancement pourrait être une solution; est convaincu que si ces objectifs ne sont pas atteints, la possibilité de remplacer la procédure informelle par un acte législatif doit être à nouveau envisagée, en tenant compte des mécanismes en vigueur, tels que la dire ...[+++]


7. wijst erop dat paraatheid voor een belangrijk deel stoelt op de tijdige en kwantitatief toereikende productie van vaccins en antivirale middelen; verzoekt de Commissie en de lidstatensamen te werken met de industrie teneinde de nodige stappen te ondernemen om op zo kort mogelijke termijn, volgens wetenschappers mogelijkerwijs binnen drie en acht maanden, nieuwe vaccins te kunnen ontwikkelen;

7. fait valoir qu'une préparation efficace passe fondamentalement par l'élaboration dans les délais et par la production quantitativement suffisante de vaccins et d'antiviraux; appelle la Commission et les États membres à coopérer avec les secteurs concernés afin de prendre les mesures nécessaires à la production de nouveaux vaccins dans les plus brefs délais, qui peuvent, selon les scientifiques, être de trois à huit mois;


6. wijst erop dat paraatheid voor een belangrijk deel stoelt op de tijdige en kwantitatief toereikende productie van vaccins en antivirale middelen; verzoekt de Commissie samen te werken met de industrie teneinde de nodige stappen te ondernemen om op zo kort mogelijke termijn, volgens wetenschappers mogelijkerwijs binnen drie en acht maanden, nieuwe vaccins te kunnen ontwikkelen;

6. fait valoir qu'une préparation efficace passe fondamentalement par l'élaboration dans les délais et par la production quantitativement suffisante de vaccins et d'antiviraux; appelle la Commission à coopérer avec les secteurs concernés afin de prendre les mesures nécessaires à la production de nouveaux vaccins dans les plus brefs délais, qui peuvent, selon les scientifiques, être de trois mois;


Wij vinden dat dit niet het geval is en wij willen sterk bevorderen dat binnen de op stapel staande kaderprogramma’s een hoeveelheid geld wordt gehaald uit grote programma’s als ITER, dat volgens de beste wetenschappers misschien over zestig jaar resultaat oplevert, en dat een hoeveelheid geld daarvan in onderzoek naar Alzheimer en andere soortgelijke aandoeningen wordt gestoken.

Nous croyons que non et nous aimerions suggérer avec insistance d’allouer, dans les futurs programmes-cadres, moins de ressources à des programmes d’envergure tels qu’ITER, qui, d’après les scientifiques les plus compétents, ne sera rentable que dans 60 ans, et d’utiliser une partie de ces ressources dans la recherche contre la maladie d’Alzheimer et les autres maladies similaires.


Volgens de woorden van de Commissie zijn de regionale adviesraden bedoeld om "de dialoog tussen de verschillende belangengroepen binnen het GVB [te] bevorderen" en "het wederzijds vertrouwen tussen wetenschappers en vissers" te vergroten.

Dans les termes mêmes de la Commission, les conseils consultatifs régionaux ont pour vocation de "renforcer le dialogue entre les différents milieux concernés par la PCP" et de contribuer à "l'émergence d'une confiance réciproque entre les scientifiques et les pêcheurs".


1. De specifieke kaders van het Planetarium werden destijds vastgelegd binnen de Koninklijke sterrenwacht van België. a) Het organiek kader bestaat uit : - 1 wetenschapper (attaché, assistent, eerstaanwezend assistent, werkleider of geaggregeerd werkleider), volgens het koninklijk besluit van 21 april 1965, zoals gewijzigd op 16 mei 1980.

1. Des cadres spécifiques au Planétarium furent jadis fixés au sein de l'Observatoire royal de Belgique. a) Le cadre organique est composé de : - 1 scientifique (attaché, assistant ou premier assistant, chef de travaux ou chef de travaux agrégé), d'après l'arrêté royal du 21 avril 1965, tel qu'il a été modifié le 16 mai 1980.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens wetenschappers mogelijkerwijs binnen' ->

Date index: 2025-10-28
w