Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens welke minstens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument om de krimp te meten van proefringen en dergelijke, welke uit keramische ovens worden genomen tijdens het bakproces om het verloop ervan te volgen

montre fusible | pyroscope


reactie,welke kan volgen op een langdurig bad

crise thermale


antenne welke circulair is gepolariseerd volgens de linkerhandregel

antenne à polarisation circulaire sinistrorsum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een tweede beheersovereenkomst goedgekeurd door het koninklijk besluit van 22 december 2009 is op 28 december 2009 in werking getreden Krachtens voornoemd artikel 13 moet die overeenkomst minstens de volgende aangelegenheden regelen : 1° de voorwaarden volgens welke de opdracht van openbare dienstverlening van de Vennootschap wordt gewaarborgd, zoals vermeld in artikel 3, § 1, 1°; 2° de beschrijving van de krachtlijnen en accenten van de culturele programmering; 3° de vastlegging, de bereken ...[+++]

Un deuxième contrat de gestion, approuvé par arrêté royal du 22 décembre 2009 est entré en vigueur le 28 décembre 2009 En vertu de l'article 13 précité, ce contrat doit régler au moins les matières suivantes : 1° les modalités selon lesquelles la mission de service public par la Société, telle qu'énoncée à l'article 3, § 1, 1°, sera assurée; 2° la description des lignes de force et des accents spécifiques en matière de programmation culturelle; 3° la fixation, le calcul, les conditions et les modalités de paiement des subventions éventuelles à charge du Budget général des D ...[+++]


Zolang financiële speculatie (2) , in welke vorm ook, bestaat en tot een verregaande mentaliteitswijziging of een grondige aanpassing van de regels van het financiële spel noopt, moet volgens ons minstens worden gezocht naar de middelen om die verfoeilijke trend aan banden te leggen, zodat de gevolgen voor de samenleving beperkt blijven.

Dans l'attente de la disparition de toute forme de spéculation financière (2) qui nécessiterait une transformation profonde des consciences ou des règles du jeu financier, nous estimons qu'il faut, à tout le moins, trouver des moyens pour canaliser ces penchants détestables afin d'en limiter les dégâts sociaux.


Bovendien biedt deze bepaling een wettelijke grondslag aan de verklaring van de minister van Sociale Zaken in de Kamercommissie (stuk Kamer, nr. 50-1376/006, blz. 125), volgens welke de « algemene ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden dezelfde financiering [zullen] krijgen als de universitaire ziekenhuizen ».

En outre cette disposition donne une base légale à l'affirmation du ministre des Affaires sociales en commission de la Chambre des représentants (do c. Chambre, nº 50-1376/006, p. 125) selon laquelle « les hôpitaux généraux comptant au moins 75 % de lits universitaires bénéficieront du même financement que les hôpitaux universitaires ».


Door op die wijze iemand te treffen die niet weet dat hij een misdrijf pleegt (maar het had moeten weten), is de tekst in strijd met de traditionele normen van het strafrecht volgens welke elk misdrijf minstens een algemeen opzet veronderstelt, namelijk dat men wetens en willens handelt en men er zich van bewust is iets onwettig te doen, behoudens enkele uitzonderlijke gevallen waarin het misdrijf het gevolg is van onvoorzichtigheid.

En frappant ainsi celui qui ne sait pas qu'il commet une infraction (mais aurait dû le savoir), le texte méconnaît les normes traditionnellement admises en droit pénal selon lesquelles toute infraction suppose à tout le moins un dol général consistant dans le fait d'agir en connaissance de cause, avec la conscience d'accomplir l'acte illicite, sous la seule réserve des quelques rares cas d'infractions pouvant résulter d'imprudence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien geeft deze bepaling een wettelijke grondslag aan de verklaring van de minister van Sociale Zaken in de commissie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (stuk Kamer, nr. 50-1376/006, blz. 125), volgens welke « algemene ziekenhuizen met minstens 75 % universitaire bedden dezelfde financiering krijgen als de universitaire ziekenhuizen ».

En outre cette disposition donne une base légale à l'affirmation du ministre des Affaires sociales en commission de la Chambre des représentants (do c. 50-1376/006, p. 125) selon laquelle « les hôpitaux généraux comptant au moins 75 % de lits universitaires bénéficieront du même financement que les hôpitaux universitaires ».


Zolang financiële speculatie (2) , in welke vorm ook, bestaat en tot een verregaande mentaliteitswijziging of een grondige aanpassing van de regels van het financiële spel noopt, moet volgens ons minstens worden gezocht naar de middelen om die verfoeilijke trend aan banden te leggen, zodat de gevolgen voor de samenleving beperkt blijven.

Dans l'attente de la disparition de toute forme de spéculation financière (2) qui nécessiterait une transformation profonde des consciences ou des règles du jeu financier, nous estimons qu'il faut, à tout le moins, trouver des moyens pour canaliser ces penchants détestables afin d'en limiter les dégâts sociaux.


Het betreft hier volgende risicogroepen : a. De langdurig werklozen Werkzoekenden die, gedurende de 6 maanden die aan hun indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen hebben genoten voor alle dagen van de week. b. De laaggeschoolde werklozen Werklozen, ouder dan 18 jaar, die minstens 1 dag werkloos zijn en geen houder zijn van : - hetzij een diploma van universitair onderwijs; - hetzij een dipl ...[+++]

Ceci concerne les groupes à risque suivants : a. Les chômeurs de longue durée Les demandeurs d'emploi qui, pendant les 6 mois précédant leur engagement, ont bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine. b. Les chômeurs à qualification réduite Les chômeurs de plus de 18 ans qui comptabilisent au moins 1 jour de chômage et qui ne sont pas titulaires : - soit d'un diplôme de l'enseignement universitaire; - soit d'un diplôme ou d'un certificat de l'enseignement supérieur de type long ou court; - soit d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur général ou technique. c. Les handicapés Les demandeurs d'emploi handicapés qui, au moment de leur engagement, sont enregistrés au Fonds ...[+++]


Die dienstverlening houdt in dat er een dienst wordt aangeboden en verstrekt die bestaat in: - het ter beschikking stellen van een gemeubeld logies (van welke aard ook: kamer, appartement, chalet in een vakantiepark, enz.); - het onthaal ter plaatse van gasten gedurende in ieder geval een groot gedeelte van de dag; - en, volgens de door de exploitant vastgestelde formule, minstens één van de volgende bijkomende diensten: het rege ...[+++]

Celui-ci reprenant ainsi à la fois: - la mise à disposition d'un logement meublé (de quelque type qu'il soit: chambre, appartement, chalet dans un parc de vacances, etc.); - l'accueil des hôtes sur place en tout cas durant une bonne partie de la journée; - et, selon la formule retenue par l'exploitant, un au moins des services complémentaires suivants: l'entretien et le nettoyage réguliers du logement meublé durant le séjour, la fourniture et le renouvellement du linge de maison en cours de séjour ou la fourniture du petit-déjeuner dans les chambres ou dans la salle à manger de l'établissement.


Intussen zijn hierover echter twijfels gerezen, al was het maar omdat de grondwet een bepaling bevat volgens welke de president van het land minstens veertig jaar oud moet zijn, terwijl de nieuwe president pas vierendertig is.

Cette affirmation a été mise en doute, notamment parce qu’il existe une clause dans la loi organique malgache disposant que, pour être président, il fallait avoir au moins 40 ans, or le nouveau président n’a que 34 ans.


N. overwegende dat Iran alleen door China wordt ingehaald waar het gaat om het jaarlijkse aantal terechtstellingen, welk aantal is verviervoudigd sinds president Ahmedinejad in 2005 aan de macht kwam; in 2007 werden 317 mensen terechtgesteld en in 2008 minstens 282 mensen; in geen enkel ander land worden zoveel jeugdige veroordeelden terechtgesteld als in Iran, en volgens berichten van mensenrechtenadvocaten wachten in Iran ten m ...[+++]

N. considérant que l'Iran n'est dépassé que par la Chine pour ce qui concerne le nombre d'exécutions par an, les chiffres ayant quadruplé depuis l'arrivée au pouvoir du président Ahmadinejad en 2005 puisque 317 personnes ont été exécutées en 2007 et au moins 282 personnes l'ont été en 2008; considérant qu'aucun pays au monde n'exécute davantage de délinquants mineurs que l'Iran et qu'au moins 140 enfants "délinquants" sont dans le couloir de la mort en Iran, d'après des informations rapportées par des avocats des droits de l'homme,




D'autres ont cherché : volgens welke minstens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens welke minstens' ->

Date index: 2023-03-05
w