Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens welke materiële vaste activa volledig werden afgeschreven tijdens " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de VZW FONSOC stipt hij aan dat de regel volgens welke materiële vaste activa volledig werden afgeschreven tijdens het jaar van de investering, sinds het boekjaar 1996 niet meer wordt toegepast.

En ce qui concerne l'ASBL FONSOC, il précise que la règle consistant à amortir entièrement les immobilisations corporelles au cours de l'année de l'investissement n'est plus appliquée depuis l'exercice 1996.


Met betrekking tot de VZW FONSOC stipt hij aan dat de regel volgens welke materiële vaste activa volledig werden afgeschreven tijdens het jaar van de investering, sinds het boekjaar 1996 niet meer wordt toegepast.

En ce qui concerne l'ASBL FONSOC, il précise que la règle consistant à amortir entièrement les immobilisations corporelles au cours de l'année de l'investissement n'est plus appliquée depuis l'exercice 1996.


Doordat alle materiële vaste activa tijdens het boekjaar werden afgeschreven, werden ze in de resultatenrekening ingeschreven onder de post II. D" .

Etant donné que toutes les immobilisations corporelles étaient amorties en cours d'exercice, elles figuraient dans le compte de résultats au poste II. D" .


Doordat alle materiële vaste activa tijdens het boekjaar werden afgeschreven, werden ze in de resultatenrekening ingeschreven onder de post II. D" .

Etant donné que toutes les immobilisations corporelles étaient amorties en cours d'exercice, elles figuraient dans le compte de résultats au poste II. D" .


(1) Tot het boekjaar 1995 werden de materiële vaste activa afgeschreven tijdens het jaar zelf van de aanschaffing.

(1) Jusqu'à l'exercice 1995, les immobilisations corporelles étaient amorties sur l'exercice même d'acquisition.


14. betreurt het dat de fysieke inventaris van het Agentschap volgens de bevindingen van de Rekenkamer onvolledig was en niet alle activa omvatte, en dat activa in aanbouw en tegen het eind van het jaar aangeschafte activa niet in aanmerking werden genomen; betreurt het verder dat er geen procedure was voor het afstoten van vaste activa; ...[+++]

14. déplore que, selon les observations de la Cour, l'inventaire physique de l'agence était incomplet et ne couvrait pas toutes les immobilisations appartenant à l'agence, puisque les immobilisations en cours et les immobilisations acquises en fin d'année n'étaient pas prises en considération; regrette en outre qu'il n'existe aucune procédure en matière de cession d'immobilisations; observe que, selon l'agence, il a été établi un inventaire physique complet, y compris pour les immobilisations rayées du registre;


Een entiteit die een beroep doet op de in alinea D8A(b) opgenomen vrijstelling (voor olie- en gasactiva in de ontwikkelings- en productiefase welke volgens de voorheen toegepaste GAAP administratief werden verwerkt in kostencentra die alle materiële vaste activa in een groot geografisch ...[+++]

Les entités qui appliquent l’exemption prévue au paragraphe D8A(b) (pour les actifs pétroliers et gaziers en phase de développement ou de production comptabilisés dans des centres de coûts qui comprennent toutes les propriétés d’une grande zone géographique selon le référentiel comptable antérieur) doivent, au lieu d’appliquer le paragraphe D21 ou l’IFRIC 1 :


De in het eerste lid vermelde tarieven worden bovendien voor de aanslagjaren 2008 tot 2010 verlaagd tot respectievelijk 10 pct., 12 pct. en 14 pct. voor het gedeelte van de opnemingen dat overeenstemt met investeringen die tijdens het aan het desbetreffende aanslagjaar verbonden belastbaar tijdperk zijn verricht, in materiële vaste activa, andere dan deze welke vermeld zijn in artikel 75, 5°, of immateriële vaste activa ...[+++]

Les taux visés à l'alinéa 1 sont en outre réduits, pour les exercices d'imposition 2008 à 2010, respectivement à 10 p.c., 12 p.c. et 14 p.c. pour la partie des prélèvements qui correspond à des investissements réalisés pendant la période imposable se rattachant à l'exercice d'imposition considéré, en immobilisations corporelles, autres que ceux visés à l'article 75, 5°, ou en immobilisations incorporelles, qui sont amortissables, qui ne sont pas considérées comme un remploi en vertu des articles 44bis, 44ter, 47 et 194quater et qui antérieurement n'ont pas été prises en considération pour l'application de cette disposition.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


5. In het algemeen, in hoeverre en volgens welke criteria (met name inzake de afschrijvingen) zijn de door die landbouwers tijdens en op het einde van de werkzaamheid op de verkoop van materiële vast activa (materieel), gebouwen enz) verwezenlijkte meerwaarden al dan niet belastbaar?

5. D'une manière générale, dans quelle mesure et selon quels critères (notamment d'amortissements) sont imposables ou non, les plus-values réalisées par ces agriculteurs en cours et en fin d'activités, sur la vente d'immobilisations corporelles (matériel, constructions, etc.)?


w