Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens welk iedere instelling haar eigen bevoegdheden uitoefent » (Néerlandais → Français) :

Een en ander zou het beginsel van het institutionele evenwicht, volgens welk iedere instelling haar eigen bevoegdheden uitoefent met inachtneming van die van de andere instellingen, op losse schroeven zetten.

Cela conduirait également à lui permettre de porter atteinte au principe de l'équilibre institutionnel, qui implique que chacune des institutions exerce ses compétences dans le respect de celles des autres.


Iedere instelling oefent de haar bij dit artikel toegekende bevoegdheden uit met inachtneming van de Verdragen en van de krachtens deze Verdragen vastgestelde handelingen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de eigen middelen van de Unie en op het evenwicht tussen ontvangsten en uitgaven.

Chaque institution exerce les pouvoirs qui lui sont dévolus par le présent article dans le respect des traités et des actes adoptés en vertu de ceux-ci, notamment en matière de ressources propres de l'Union et d'équilibre des recettes et des dépenses.


Iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar door de Verdragen zijn toegedeeld en volgens de daarin vastgestelde procedures, voorwaarden en doelen.

Chaque institution agit dans la limite des attributions qui lui sont conférées dans les traités, conformément aux procédures, aux conditions et aux fins prévues par ceux-ci.


In artikel 13, lid 2, VEU staat dat iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de Verdragen zijn toegedeeld en volgens de daarin bepaalde procedures, voorwaarden en doelstellingen.

Aux termes de l’article 13, paragraphe 2, du traité sur l’Union européenne, chaque institution agit dans les limites des attributions qui lui sont conférées dans les traités, conformément aux procédures, conditions et fins prévues par ceux-ci.


In mijn eigen land is de vergelijking eenvoudig: bij ons worden de wettelijke pensioenen betaald via een omslagstelsel, volgens welke iedere werkende generatie de pensioenen betaalt van de generaties die voor haar hebben gewerkt. Dat betekent heel concreet dat minder werkenden de pensioenen en de gezondheidszorg van een groter aantal steeds langer l ...[+++]

Dans mon pays, l’équation est simple: comme nous vivons dans un système de répartition pour le paiement des pensions légales qui veut que chaque génération d’actifs paie les pensions des générations qui ont travaillé avant elle, cela signifie très concrètement que des actifs moins nombreux devront financer les retraites et les soins de santé d’un nombre plus élevé de pensionnés, qui vivront de plus en plus longtemps.


In mijn eigen land is de vergelijking eenvoudig: bij ons worden de wettelijke pensioenen betaald via een omslagstelsel, volgens welke iedere werkende generatie de pensioenen betaalt van de generaties die voor haar hebben gewerkt. Dat betekent heel concreet dat minder werkenden de pensioenen en de gezondheidszorg van een groter aantal steeds langer l ...[+++]

Dans mon pays, l’équation est simple: comme nous vivons dans un système de répartition pour le paiement des pensions légales qui veut que chaque génération d’actifs paie les pensions des générations qui ont travaillé avant elle, cela signifie très concrètement que des actifs moins nombreux devront financer les retraites et les soins de santé d’un nombre plus élevé de pensionnés, qui vivront de plus en plus longtemps.


10. Iedere instelling oefent de haar bij dit artikel toegekende bevoegdheden uit met inachtneming van de Verdragen en van de krachtens deze Verdragen vastgestelde handelingen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de eigen middelen van de Unie en op het evenwicht tussen ontvangsten en uitgaven.

10. Chaque institution exerce les pouvoirs qui lui sont dévolus par le présent article dans le respect des traités et des actes adoptés en vertu de ceux-ci, notamment en matière de ressources propres de l'Union et d'équilibre des recettes et des dépenses.


2. Iedere instelling handelt binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar in de Verdragen zijn toegedeeld en volgens de daarin bepaalde procedures, voorwaarden en doelstellingen.

2. Chaque institution agit dans les limites des attributions qui lui sont conférées dans les traités, conformément aux procédures, conditions et fins prévues par ceux-ci.


29. is van mening dat dit debat zou kunnen resulteren in een gezamenlijke verklaring over de richtsnoeren voor gezamenlijke voorlichtingsactiviteiten van de drie instellingen, terwijl de specifieke bevoegdheden van iedere instelling en haar recht haar eigen voorlichtingsactiviteiten op te zetten, worden geëerbiedigd;

29. estime que ce débat pourrait se clore par l'adoption d'une déclaration commune sur les orientations des activités conjointes d'information des trois institutions, chacune d'entre elles conservant ses compétences propres et le droit de développer ses activités particulières d'information;


30. is van mening dat dit debat zou kunnen resulteren in een gezamenlijke verklaring over de richtsnoeren voor gezamenlijke voorlichtingsactiviteiten van de drie instellingen, terwijl de specifieke bevoegdheden van iedere instelling en haar recht haar eigen voorlichtingsactiviteiten op te zetten, worden geëerbiedigd;

30. estime que ce débat pourrait se clore par l'adoption d'une déclaration commune sur les orientations des activités conjointes d'information des trois institutions, chacune d'entre elles conservant ses compétences propres et le droit de développer ses activités particulières d'information;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens welk iedere instelling haar eigen bevoegdheden uitoefent' ->

Date index: 2020-12-18
w