Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens vergelijkbare regels werken » (Néerlandais → Français) :

Deze kaderprogramma's functioneren vrijwel gelijk, volgens vergelijkbare regels, zodat de belanghebbenden toch bijna met maar één instrument te maken hebben.

Ces programmes-cadres seront identiques quant à leurs règles de fonctionnement et opérationnelles, de sorte que les parties prenantes bénéficieront pratiquement d'un instrument unique.


Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de bestaande orden twee afdelingen hebben en volgens vergelijkbare regels werken zonder dat dat problemen oplevert.

Mme Van de Casteele observe que les ordres existants comportent deux sections et fonctionnent selon des règles semblables, sans que cela pose problème.


Mevrouw Van de Casteele merkt op dat de bestaande orden twee afdelingen hebben en volgens vergelijkbare regels werken zonder dat dat problemen oplevert.

Mme Van de Casteele observe que les ordres existants comportent deux sections et fonctionnent selon des règles semblables, sans que cela pose problème.


Een vergelijkbare regeling is de « seniorenvakantie », maar dan voor oudere werknemers die opnieuw gaan werken na een lange periode van inactiviteit.

Une réglementation similaire est celle des « vacances seniors », pour des travailleurs âgés qui reprennent le travail après une longue période d'inactivité.


Een vergelijkbare regeling is de « seniorenvakantie », maar dan voor oudere werknemers die opnieuw gaan werken na een lange periode van inactiviteit.

Une réglementation similaire est celle des « vacances seniors », pour des travailleurs âgés qui reprennent le travail après une longue période d'inactivité.


In deze certificaten wordt het bedrag van de werken vermeld, alsmede de plaats en het tijdstip waarop ze werden uitgevoerd; voorts wordt aangegeven of de werken volgens de regels der kunst zijn uitgevoerd en tot een goed einde zijn gebracht; in voorkomend geval worden de certificaten door de bevoegde instantie rechtstreeks aan de aanbestedende dienst toegezonden.

Ces certificats indiquent le montant, l’époque et le lieu d’exécution des travaux et précisent s’ils ont été effectués selon les règles de l’art et menés régulièrement à bonne fin; le cas échéant, ces certificats sont transmis directement par l’autorité compétente au pouvoir adjudicateur ou à l’entité adjudicatrice.


Uit de eerste ervaringen met de toepassing van de richtlijn blijkt dat de consumentenbescherming bij alle lidstaten intern en grensoverschrijdend sterk verbeterd is en dat bonafide ondernemingen tegelijk beter beschermd worden tegen concurrenten die niet volgens de regels werken.

Une première expérience de l’application de la directive montre que celle‑ci a permis de renforcer considérablement la protection des consommateurs dans et entre les États membres, tout en fournissant une meilleure protection des entreprises sérieuses face à leurs concurrents qui ne respectent pas les règles.


Erkenningsregelingen moeten werken volgens objectieve regels en criteria die, naar keuze van de aanbestedende diensten, de capaciteit van de ondernemingen kunnen betreffen en/of de kenmerken van de werken, leveringen of diensten waarop de regeling betrekking heeft.

Les systèmes de qualification devraient être gérés conformément à des règles et critères objectifs qui, au choix des entités adjudicatrices, peuvent porter sur les capacités des opérateurs économiques et/ou sur les caractéristiques des travaux, fournitures ou services couverts par le système.


(3) Volgens de regels betreffende hulp aan derde landen die zijn opgenomen in de handleiding "Aanbesteding van diensten, leveringen en werken in het kader van de samenwerking tussen de Gemeenschap en derde landen"(4), geldt voor investeringssteun de eis dat alle betrokken diensten, werken, machines en leveringen uitsluitend van oorsprong uit de Gemeenschap of uit de kandidaat-lidstaten mogen zijn. De eindbegunstigde dient desgevraagd in staat te zijn om, met gebruikmaking van alle toelaatbare bewijsmiddelen, de oorsprong aan te tonen ...[+++]

(3) Conformément aux règles concernant l'aide extérieure contenues dans le manuel d'instructions "Marchés de services, de fournitures et de travaux conclus dans le cadre de la coopération communautaire en faveur des pays tiers"(4), les aides aux investissements sont subordonnées à la condition que tous les services, les travaux, les équipements et les fournitures soient uniquement originaires de la Communauté ou des pays candidats. Sur demande, le bénéficiaire final doit être en mesure d'établir l'origine des intrants relatifs aux marchés de travaux ou de services financés au titre du présent instrument en présentant tous les éléments de preuve admissibles.


Vanaf de inwerkingtreding van de gedragscode, op 1 juni 2004, zal de economische inspectie controles uitvoeren en erop toezien dat de markt niet wordt overgenomen door buitenlandse operatoren die niet volgens de regels werken.

Dès l'entrée en vigueur du code de conduite, c'est-à-dire le 1 juin 2004, l'Inspection économique effectuera des contrôles et s'assurera que le marché ne tombe pas entre les mains d'opérateurs étrangers qui ne suivent pas les règles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens vergelijkbare regels werken' ->

Date index: 2024-05-29
w