Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens uw rapporteur moet absoluut " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat artikel 36nonies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 bepaalt dat de Koning het bedrag van de financiële tegemoetkoming voor de werking van de representatieve beroepsorganisaties van de geneesheren bepaalt die door artikel 211 van de voornoemde gecoördineerde wet worden beoogd; dat volgens artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 25 februari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten volgens welke het Rijksinsti ...[+++]

Considérant que l'article 36nonies de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 prévoit que le Roi fixe le montant de l'intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins visées par l'article 211 de la loi coordonnée précitée ; que selon l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 25 février 2007 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'Institut national d'assurance maladie-invalidité octroie une intervention financière pour le fonctionnement des organisations professionnelles représentatives des médecins ce montant est fixé pour plusieurs années; qu'il est nécessaire que ce montant ...[+++]


2. ‏de te volgen methode moet absoluut zijn : laat Jean-Luc Dehaene en zijn groep hun werk doen.

2. ‏s'il y a bien un précepte de méthode à mettre en évidence, c'est le suivant: laissons travailler Jean-Luc Dehaene et son groupe.


2. ‏de te volgen methode moet absoluut zijn : laat Jean-Luc Dehaene en zijn groep hun werk doen.

2. ‏s'il y a bien un précepte de méthode à mettre en évidence, c'est le suivant: laissons travailler Jean-Luc Dehaene et son groupe.


Volgens een van de rapporteurs moet de bepaling over « jaarlijks acht gewone plenaire vergaderingen » worden vertaald in die zin dat de nieuwe Senaat ongeveer maandelijks bijeenkomt.

Selon l'un des rapporteurs, la disposition prévoyant que le Sénat « tient chaque année huit séances plénières » doit être comprise dans le sens où le Sénat se réunit sur une base quasi mensuelle.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]


Volgens uw rapporteur moet absoluut vermeden worden dat de Europese consument en de instanties voor openbare aanbestedingen de foute boodschap ontvangt dat het milieu erbij gebaat is als producten voortijdig worden weggegooid.

Votre rapporteur est convaincu qu'il faut à tout prix éviter d'envoyer un signal erroné au consommateurs européen et aux acteurs sur les marchés publics en leur donnant à croire que le meilleur moyen de préserver l'environnement, c'est de tout jeter à un moment prématuré.


Tenslotte was de rapporteur van de Senaat van oordeel dat, als men dan toch absoluut wilde spreken over die onderwerpen, die weliswaar belangrijk zijn maar niet op de agenda van de I. G.C. staan men zich niet kon beperken tot het vestigen van de aandacht op ideeën van zeer uiteenlopende aard zonder een standpunt in te nemen. Men moest er volgens hem dan maar een grondig debat aan wijden ten ...[+++]

Enfin, si on voulait absolument parler de tous ces sujets importants mais étrangers à l'ordre du jour de la C.I. G., on ne pouvait pas, de l'avis du rapporteur du Sénat, se contenter d'attirer l'attention sur des idées d'origines très diverses sans, strictement parlant, prendre position; on devait plutôt en faire l'objet d'un débat approfondi afin d'en reprendre certaines dans la partie votée du texte et supprimer le reste.


Dit late tijdstip heeft ons er echter niet van weerhouden het Barcelona-proces serieus te evalueren. De rapporteur moet absoluut worden geprezen voor haar onpartijdige verslag.

Au moins, la dernière heure de ce débat ne nous a pas empêchés de faire une évaluation mesurée du processus de Barcelone et il y a certainement lieu de féliciter le rapporteur pour son rapport candide.


Volgens uw rapporteur moet de raming door de Commissie van 6,1 miljard euro als absoluut minimale ‘advieskosten’ worden beschouwd.

Votre rapporteur estime quant à lui que ce montant devrait être considéré comme le "coût minimum conseillé".


Er moet absoluut coördinatie komen tussen de data van inwerkingtreding van de verschillende wettelijke bepalingen zodat de vzw's juist weten welke regeling ze moeten volgen.

Une coordination des entrées en vigueur des différentes dispositions légales est tout à fait indispensable, de façon à ce que les ASBL sachent exactement à quel régime elles doivent s'en tenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens uw rapporteur moet absoluut' ->

Date index: 2025-09-16
w