Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Goederen volgens werkopdracht vastzetten
Goederen volgens werkorders bevestigen
Goederen volgens werkorders vastmaken
Goederenbewegingen monitoren
Goederenbewegingen volgen
Verkeer van goederen monitoren
Verkeer van goederen volgen

Traduction de «volgens soort goederen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


goederen volgens werkorders bevestigen | goederen volgens werkopdracht vastzetten | goederen volgens werkorders vastmaken

fixer les marchandises selon les ordres de travail


goederenbewegingen volgen | verkeer van goederen monitoren | goederenbewegingen monitoren | verkeer van goederen volgen

surveiller des mouvements de marchandises


behandeling die de soort of de staat van de goederen wijzigt

opération qui modifie l'espèce ou l'état des marchandises


speciale transacties en goederen,niet naar soort ingedeeld

transactions spéciales et articles spéciaux non classés par catégorie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer specifiek zou de beschikbaarheid van volledige en homogene statistieken volgens soort goederen voor alle vervoerswijzen een algemeen kader opleveren dat nuttig is voor de ondersteuning en monitoring van het beleid ter bevordering van de intermodaliteit, d.w.z. de mogelijkheid verschillende vervoerswijzen optimaal te combineren binnen dezelfde vervoersketen, en de modernisering van de goederenvervoerslogistiek.

Plus particulièrement, le fait de disposer de statistiques exhaustives et homogènes par type de marchandises pour tous les modes de transport fournirait un cadre général utile pour soutenir et suivre la politique de promotion de la comodalité, à savoir la possibilité de conjuguer au mieux les différents modes de transport au sein de la même chaîne de transport, ainsi que la modernisation de la logistique du transport de fret.


Het is, zoals het verslag stelt, inderdaad zo dat “de beschikbaarheid van volledige en homogene statistieken volgens soort goederen voor alle vervoerswijzen een algemeen kader oplevert dat nuttig is voor de ondersteuning en monitoring van het beleid ter bevordering van de intermodaliteit, dat wil zeggen de mogelijkheid verschillende vervoerswijzen optimaal te combineren binnen dezelfde vervoersketen, en de modernisering van de goederenvervoerslogistiek.

Comme l’exprime clairement le rapport, «le fait de disposer de statistiques exhaustives et homogènes par type de marchandises pour tous les modes de transport fournirait un cadre général utile pour soutenir et suivre la politique de promotion de la comodalité, à savoir la possibilité de conjuguer au mieux les différents modes de transport au sein de la même chaîne de transport, ainsi que la modernisation de la logistique du transport de fret».


Deze bepaling is van toepassing zonder afbreuk te doen aan de toepassing van artikel 156 WIB 92 volgens hetwelk de personenbelasting tot de helft wordt verminderd, meer bepaald voor inkomsten van in het buitenland gelegen onroerende goederen en voor in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten (dit wil zeggen : de beroepsinkomsten die in het buitenland onderworpen werden aan het aanslagstelsel dat in het land normaal geldt voor dat soort inkomsten ...[+++]

Cette disposition s'applique sans préjudice de l'application de l'article 156 CIR 92 qui prévoit la réduction de moitié de l'impôt des personnes physiques en ce qui concerne notamment les revenus immobiliers sis à l'étranger et les revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger (c'est-à-dire les revenus professionnels qui ont subi, à l'étranger, le régime d'imposition normalement applicable dans le pays à ce type de revenus, en ce compris une non imposition ou une exonération).


Deze bepaling is van toepassing zonder afbreuk te doen aan de toepassing van artikel 156 WIB 92 volgens hetwelk de personenbelasting tot de helft wordt verminderd, meer bepaald voor inkomsten van in het buitenland gelegen onroerende goederen en voor in het buitenland behaalde en belaste beroepsinkomsten (dit wil zeggen : de beroepsinkomsten die in het buitenland onderworpen werden aan het aanslagstelsel dat in het land normaal geldt voor dat soort inkomsten ...[+++]

Cette disposition s'applique sans préjudice de l'application de l'article 156 CIR 92 qui prévoit la réduction de moitié de l'impôt des personnes physiques en ce qui concerne notamment les revenus immobiliers sis à l'étranger et les revenus professionnels réalisés et imposés à l'étranger (c'est-à-dire les revenus professionnels qui ont subi, à l'étranger, le régime d'imposition normalement applicable dans le pays à ce type de revenus, en ce compris une non imposition ou une exonération).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Het verplicht verzamelen van gegevens naar soort goederen voor het aanleggen van statistieken van het zeevervoer is volgens mij essentieel voor het bevorderen van co-modaal vervoer. Daarmee zou de mogelijkheid om verschillende vervoersmodi met elkaar te combineren gestimuleerd worden.

– (PT) D’après moi, la collecte obligatoire de données par type de marchandises en vue de la compilation de statistiques sur les transports maritimes revêt un caractère essentiel pour la promotion de la comodalité et de la possibilité de conjuguer différents modes de transport.


9. De lidstaten kunnen toestaan dat de aanschaffingsprijs of vervaardigingskosten van voorraden van goederen van dezelfde soort, alsmede van alle vervangbare bestanddelen met inbegrip van effecten, worden berekend op basis van gewogen gemiddelde prijzen of volgens de methode „first in, first out” (FIFO), de methode „last in, first out” (LIFO), dan wel een methode die overeenkomt met de algemeen aanvaarde praktijk.

9. Les États membres peuvent permettre que le prix d'acquisition ou le coût de revient des stocks d'objets de même catégorie ainsi que de tous les éléments fongibles, y compris les valeurs mobilières, soit calculé soit sur la base des prix moyens pondérés, soit de la méthode «premier entré-premier sorti» (FIFO) soit de la méthode «dernier entré-premier sorti» (LIFO) ou d'une méthode qui reflète les meilleures pratiques généralement admises.


9. De lidstaten kunnen toestaan dat de aanschaffingsprijs of vervaardigingskosten van voorraden van goederen van dezelfde soort, alsmede van alle vervangbare bestanddelen met inbegrip van effecten, worden berekend op basis van gewogen gemiddelde prijzen of volgens de methode "first in, first out" (FIFO), de methode "last in, first out" (LIFO), dan wel een methode die overeenkomt met de algemeen aanvaarde praktijk.

9. Les États membres peuvent permettre que le prix d'acquisition ou le coût de revient des stocks d'objets de même catégorie ainsi que de tous les éléments fongibles, y compris les valeurs mobilières, soit calculé soit sur la base des prix moyens pondérés, soit de la méthode "premier entré-premier sorti" (FIFO) soit de la méthode "dernier entré-premier sorti" (LIFO) ou d'une méthode qui reflète les meilleures pratiques généralement admises.


8. De lidstaten kunnen toestaan dat de aanschaffingsprijs of vervaardigingskosten van voorraden van goederen van dezelfde soort, alsmede van alle vervangbare bestanddelen met inbegrip van effecten, worden berekend op basis van gewogen gemiddelde prijzen of volgens de methode "first in, first out" (FIFO), dan wel volgens een soortgelijke methode.

8. Les États membres peuvent permettre que le prix d'acquisition ou le coût de revient des stocks d'objets de même catégorie ainsi que de tous les éléments fongibles, y inclus les valeurs mobilières, soit calculé sur la base soit des prix moyens pondérés, soit de la méthode "premier entré-premier sorti" (FIFO) ou d'une méthode analogue.


8. De lidstaten kunnen toestaan dat de aanschaffingsprijs of vervaardigingskosten van voorraden van goederen van dezelfde soort, alsmede van alle vervangbare bestanddelen met inbegrip van effecten, worden berekend op basis van gewogen gemiddelde prijzen of volgens de methode "first in, first out" (FIFO), de methode "last in, first out (LIFO), dan wel een soortgelijke methode die aan de huidige beste praktijken beantwoordt.

8. Les États membres peuvent permettre que le prix d'acquisition ou le coût de revient des stocks d'objets de même catégorie ainsi que de tous les éléments fongibles, y inclus les valeurs mobilières, soit calculé sur la base soit des prix moyens pondérés, soit des méthodes "premier entré-premier sorti" (FIFO) ou "dernier entré-premier sorti" (LIFO), ou d'une méthode analogue qui reflète les meilleures pratiques actuelles.


2. Kan hij het aantal geregistreerde akten houdende verhuring, onderverhuring of overdracht van huur van in België gelegen onroerende goederen meedelen opgedeeld volgens het soort huur (huur hoofdverblijfplaats, handelshuur, huur gemeenrecht, ...) ?

2. Peut-il communiquer le nombre d'actes portant bail, sous-bail et cession de bail d'immeubles situés en Belgique enregistrés, ventilés par type de bail (bail de résidence principale, bail commercial, bail de droit commun, ...) ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens soort goederen' ->

Date index: 2025-02-28
w