Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens recente verklaringen » (Néerlandais → Français) :

Volgens recente verklaringen is het de bedoeling dat het Fonds op 1 september 2012 effectief dossiers zal behandelen.

Selon de récentes déclarations, l'objectif est qu'à partir du 1er septembre 2012, le Fonds traite réellement des dossiers.


Volgens recente verklaringen van woordvoerders van de chemische sector schort er een en ander met de controle op de toepassing van de Registration, Evaluation and Authorisation of Chemicals (REACH)-verordening op de chemische stoffen.

Selon de récentes déclarations des porte-parole du secteur de la chimie, il y a diverses carences dans le contrôle de l'application du Règlement concernant l'enregistrement, l'évaluation et l'autorisation des substances chimiques (REACH).


Volgens recente verklaringen van de directeur van het Europees Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen (Frontex), de heer Laitinen, tegenover de Financial Times, heeft het agentschap te kampen met ernstige personeelsbezettingsproblemen. Dit kan tot rechtstreeks gevolg hebben dat bepaalde programma's ter bescherming van met name de zuidelijke grenzen van de Europese Unie tegen illegale immigratie niet worden uitgevoerd.

Il ressort de déclarations faites récemment par le directeur de l’Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), M. Laitinen, au Financial Times, qu’il existe un grave problème d’encadrement au sein de l’Agence, ce qui serait susceptible de remettre en cause la réalisation de programmes axés, notamment, sur la protection des frontières méridionales de l’Union européenne face à l’immigration illégale.


Volgens recente verklaringen van de directeur van het Europees Agentschap voor het beheer van de buitengrenzen (Frontex), de heer Laitinen, tegenover de Financial Times, heeft het agentschap te kampen met ernstige personeelsbezettingsproblemen. Dit kan tot rechtstreeks gevolg hebben dat bepaalde programma's ter bescherming van met name de zuidelijke grenzen van de Europese Unie tegen illegale immigratie niet worden uitgevoerd.

Il ressort de déclarations faites récemment par le directeur de l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures (Frontex), M. Laitinen, au Financial Times, qu'il existe un grave problème d'encadrement au sein de l'Agence, ce qui serait susceptible de remettre en cause la réalisation de programmes axés, notamment, sur la protection des frontières méridionales de l'Union européenne face à l'immigration illégale.


P. overwegende dat, volgens recente verklaringen van de voorzitter van de Europese Commissie, Italië niet heeft verzocht om deel te nemen aan de specifieke programma's die door het Europees Sociaal Fonds zijn ingesteld voor de integratie van het Roma-volk,

P. considérant que, selon des déclarations récentes du Président de la Commission européenne, l'Italie n'a pas demandé à participer aux programmes spécifiques d'intégration de la communauté rom prévus dans le cadre du Fonds social européen,


O. overwegende dat, volgens recente verklaringen van de voorzitter van de Europese Commissie, Italië niet heeft verzocht om deel te nemen aan de specifieke programma's die door het Europees Sociaal Fonds zijn ingesteld voor de integratie van het Roma-volk,

O. considérant que, selon des déclarations récentes du Président de la Commission européenne, l'Italie n'a pas demandé à participer aux programmes spécifiques d'intégration de la communauté rome prévus dans le cadre du Fonds social européen,


D. overwegende dat Syrië nog steeds 15.000 manschappen op het grondgebied van Libanon heeft die volgens recente verklaringen van Damascus aan de Libanese grens met Syrië zullen worden gelegerd,

D. considérant que la Syrie maintient toujours quinze mille soldats sur le territoire libanais, lesquels, d'après les récentes déclarations du gouvernement de Damas, vont être redéployés le long de la frontière libano-syrienne,


De Europese Unie is ingenomen met de recente verklaringen van president Nkurunziza, waarin hij heeft toegezegd een integrale aanpak te zullen volgen bij het bestuur van het land.

L'Union européenne salue les récentes déclarations du président Nkurunziza, dans lesquelles celui-ci a pris l'engagement d'adopter une approche inclusive pour gouverner son pays.


Volgens hem zijn de recente verklaringen van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties correct.

Selon lui, les récentes déclarations du secrétaire général des Nations unies sont correctes.


Volgens de recente verklaringen van de minister komt dat omdat daarover onmiddellijk een akkoord was tussen alle partijen die aan de regeringsonderhandelingen deelnamen.

Selon les récentes déclarations du ministre, c'est parce qu'un accord avait immédiatement été trouvé à ce sujet entre les partis qui participaient aux négociations gouvernementales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens recente verklaringen' ->

Date index: 2022-08-02
w