Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Plannings- en begrotings systeem
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen
Volgens de regels van de kunst

Traduction de «volgens ons getracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
planning-programming-budgeting system (besluitvormingssysteem waarin wordt getracht de tekortkomingen van het traditionele budgettaire proces te vermijden) | plannings- en begrotings systeem

rationalisation des choix budgétaires


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 14 augustus 2016 hebben de Duitse media gemeld dat volgens de Duitse inlichtingendiensten geradicaliseerde islamisten herhaaldelijk getracht hebben migranten in de Duitse asielcentra te rekruteren.

Selon les médias allemands du 14 août 2016, les services de renseignements allemands ont indiqué que des islamistes radicalisés avaient fait de nombreuses tentatives de recrutement dans les centres d'asile allemands.


Hoewel volgens het ontwerp de eerste verkiezingen ten laatste op 1 juni 1997 moeten worden georganiseerd, zal toch worden getracht ze nog dit jaar te doen plaatsvinden.

Les premières élections doivent être organisées au plus tard le 1 juin 1997, mais selon la loi en projet, on s'efforcera de les organiser avant la fin de cette année.


In deze kamer wordt getracht ­ overigens op eigen initiatief van de dienstdoende kamervoorzitter, weliswaar geruggesteund door de opkomende managementscultuur ­ routineuze zaken versneld te verwerken (zo veel mogelijk reduceren van pleittijden in daartoe geselecteerde dossiers, die daartoe speciaal vastgesteld worden op zittingen van 30 en meer zaken (in plaats van de gebruikelijke vijf à zeven pleitzaken per zitting) volgens een quasi-schriftelijke procedure).

L'expérience tentée dans cette chambre ­ par ailleurs à l'initiative du président de chambre faisant fonction, soutenu, il est vrai, par l'idéologie naissante en matière de management ­ consiste à traiter les affaires routinières de manière accélérée (réduire le plus possible les délais de procès dans les dossiers sélectionnés à cette fin, lesquels sont spécialement fixés à des audiences de 30 affaires et plus (au lieu des 5 à 7 procès habituels par audience) sur la base d'une procédure quasi écrite).


De ministers van Onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap hebben tevergeefs getracht te komen tot een gentlemen's agreement, volgens welk de pedagogische inspectie tot de bevoegdheid van een Franse Gemeenschap bleef behoren, maar de Vlaamse Gemeenschap eventueel een verslag zou krijgen over het onderwijsniveau van de Franstalige leerlingen.

Les ministres de l'Enseignement de la Communauté française et de la Communauté flamande ont, en vain, essayé d'aboutir à un gentlemen's agreement prévoyant que l'inspection pédagogique reste du ressort de la Communauté française, mais que l'on puisse éventuellement transmettre à la Communauté flamande un rapport sur le niveau des études des élèves francophones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ministers van Onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Vlaamse Gemeenschap hebben tevergeefs getracht te komen tot een gentlemen's agreement, volgens welk de pedagogische inspectie tot de bevoegdheid van een Franse Gemeenschap bleef behoren, maar de Vlaamse Gemeenschap eventueel een verslag zou krijgen over het onderwijsniveau van de Franstalige leerlingen.

Les ministres de l'Enseignement de la Communauté française et de la Communauté flamande ont, en vain, essayé d'aboutir à un gentlemen's agreement prévoyant que l'inspection pédagogique reste du ressort de la Communauté française, mais que l'on puisse éventuellement transmettre à la Communauté flamande un rapport sur le niveau des études des élèves francophones.


Men heeft getracht de euthanasiewet niet op te stellen volgens het Nederlands model « nee, tenzij ».

On s'est efforcé de ne pas concevoir la loi sur l'euthanasie selon le modèle néerlandais du « non, à moins que ».


− (IT) Ik ben vóór deze resolutie, omdat volgens mij getracht moet worden het hoofd te bieden aan het ernstige probleem van de ontbossing en de achteruitgang van bossen.

– (IT) Je suis favorable à cette résolution, car je crois qu’il nous faut tenter de résoudre le grave problème de la déforestation et de la dégradation forestière.


DT. overwegende dat de Europese Raad de afgelopen jaren heeft getracht een uitweg uit de crisis te vinden en tal van voorstellen heeft geformuleerd waarvoor de Unie volgens de Verdragen niet altijd over een duidelijke bevoegdheid beschikt;

DT. considérant que le Conseil européen s'est employé, ces dernières années, à trouver une issue à la crise et a formulé de nombreuses propositions à l'égard desquelles les traités n'attribuent pas toujours une compétence claire à l'Union;


Middels twee onderling nauw verbonden Commissievoorstellen, een volgens de raadplegingsprocedure en een volgens de medebeslissingsprocedure, wordt getracht deze tegenstrijdigheid op te lossen.

Deux propositions de la Commission étroitement liées, la première étant examinée dans le cadre de la procédure de consultation et l'autre dans le cadre de la procédure de codécision, s'attachent à trouver une solution à ce problème.


Het Portugees voorzitterschap heeft volgens ons getracht een aantal fundamentele zaken tot realistische proporties te herleiden.

La présidence portugaise a tenté, selon nous, de remettre les questions de fond sur la voie du réalisme élémentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens ons getracht' ->

Date index: 2024-07-05
w