Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mijn informatie hebben momenteel » (Néerlandais → Français) :

Volgens mijn informatie hebben momenteel dertien ziekenhuizen dit label.

Selon mes informations, treize hôpitaux ont actuellement ce label.


Volgens mijn informatie zou de provincie Luxemburg momenteel 2.775 gekazerneerde personeelsleden tellen, onder wie 30 burgers en 2.745 militairen, verdeeld over 5 kazernes (twee in Aarlen, één in Marche, één in Bastenaken en één in Bertrix) en het militaire vliegveld van Saint-Hubert.

Selon les informations en ma possession, il s'avère que la province de Luxembourg compterait actuellement 2.775 effectifs, dont 30 civils et 2.745 militaires, répartis sur cinq casernes (deux à Arlon, une à Marche, une à Bastogne et une à Bertrix), auxquelles s'ajoute la base aéroportée de Saint-Hubert.


3. Volgens mijn informatie zijn er geen online-wisselkantoren voor virtueel geld in België en is er, momenteel, één reglementaire bepaling betreffende virtueel geld.

3. Selon mes informations, il n'y a pas de bureau de change pour argent virtuel en ligne en Belgique et il y a, actuellement, une seule disposition réglementaire relative à l'argent virtuel.


Volgens mijn informatie, die ik van het BIVV (Belgisch Instituut voor Verkeersveiligheid) verkreeg, zijn er 27 personen die bij hen een omkaderingsprogramma volgen of hebben gevolgd.

D'après les informations dont je dispose, obtenues de l'IBSR (Institut Belge pour la Sécurité Routière), il y a 27 personnes qui y suivent ou y ont suivi un programme d'encadrement.


Volgens mijn informatie bestaat er momenteel geen draaiboek waarin geregeld wordt wat er dient te gebeuren in geval van brand in de afdeling Hoge Veiligheid van het penitentiair centrum Brugge.

Selon mes informations, il n'existe actuellement aucun vade-mecum précisant les mesures à prendre en cas d'incendie dans le quartier de haute sécurité du centre pénitentiaire de Bruges.


Volgens mijn informatie zouden die wagons tot nu toe op beide sites gecontroleerd worden, waarbij er regelmatig diverse problemen en beschadigingen aan het licht zouden worden gebracht (onjuiste informatie over de inhoud van een tankwagon, vulklep zonder veiligheidsinrichting, geen of onvoldoende beveiliging van de vuldoppen, geen of onvoldoende sluitbouten aan de luiken, enz.). In mijn ogen mag men niet afdingen op de veiligheidsc ...[+++]

Selon mes informations, ces contrôles s'effectuaient jusqu'ici sur ces deux sites et faisaient régulièrement apparaitre différentes formes d'avarie (citerne mal renseignée sur leur contenance, valve de remplissage où la sécurité avait été supprimée, manque de sécurité sur les bouchons de remplissage, manque de boulons de fermeture de trappe, etc.).


Volgens mijn informatie wordt aangestuurd op een samenvoeging én herlocalisatie van volgende diensten die momenteel in Dendermonde gevestigd zijn: "kadaster", "registratie" en "hypotheken".

Selon mes informations, on se proposerait de regrouper et de relocaliser les services suivants établis à l'heure actuelle à Termonde: le cadastre, l'enregistrement et les hypothèques.


Ik heb mijn akkoord gegeven om deze actie op te nemen in het budget van mijn Departement Deze financiële hulp wordt momenteel uitgevoerd door Landsverdediging en volgens mijn inlichtingen hebben de vrachtwagens, geladen met voedselhulp, Antwerpen op 16 augustus verlaten richting Cotonou.

J'ai marqué mon accord sur cette prise en charge sur le budget de mon Département. Cet appui financier est actuellement mis en œuvre par la Défense nationale et selon mes informations, les camions, chargés d'aide humanitaire, ont quitté Anvers le 16 août à destination de Cotonou.


Volgens mijn informatie hebben de sociale partners in België ons nog altijd niet laten weten dat ze de lijst met `bijzonder zorgwekkende' chemische stoffen - dus de stoffen van bijlage XIV van het REACH-reglement waar een vergunning voor moet worden gevraagd - willen uitbreiden.

Selon mes informations, jusqu'à présent, en Belgique, les partenaires sociaux n'ont toutefois pas communiqué leur désir d'élargir la liste des substances chimiques qualifiées « d'extrêmement préoccupantes », c'est-à-dire les substances soumises à une autorisation, reprises à l'annexe XIV du règlement REACH.


Volgens mijn informatie hebben de organisatoren van de Gumball Race aangekondigd dat het geen race is, dat er tussen de deelnemers geen wedstrijden mogen worden gehouden en dat de deelnemers alle wetten en reglementen die gelden in de landen waar ze door rijden, moeten naleven, dus ook de verkeerswetgeving, het verbod op het rijden onder invloed van alcohol of verdovende middelen en dergelijke meer.

Selon mes informations, les organisateurs du Gumball Race ont annoncé qu'il ne s'agit pas d'une course, qu'il ne peut y avoir de compétition entre les participants et que ceux-ci doivent respecter les règlements et lois en vigueur dans les pays qu'ils traversent, notamment la législation routière et l'interdiction de conduire sous l'influence de l'alcool, de produits stupéfiants, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mijn informatie hebben momenteel' ->

Date index: 2021-04-04
w