Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mij steeds " (Nederlands → Frans) :

Volgens een rapport van de VN zou zijn groep echter steeds meer in het nauw gedreven worden. In het verleden antwoordde u op eerdere vragen van mij hierover dat de LRA floreert omdat het zich verplaatst naar gebieden met zwakke controle van de overheid en omdat de troepen die tegen de LRA strijden onder de "Regional Cooperation Initiative (RCI)", te weinig ondersteuning krijgen.

En réponse aux questions que j'avais posées à ce sujet par le passé, vous aviez affirmé que la LRA proliférait parce qu'elle se déplaçait dans des régions rarement contrôlées par les autorités et parce que les aides octroyées aux troupes luttant contre la LRA dans le cadre de l'"Initiative de coopération régionale" (ICR) étaient insuffisantes.


Volgens mij moeten wij als wetgevers deze gelegenheid aangrijpen om van deze verordening het werkelijke en enige rechtskader te maken voor de toegang van het publiek tot alle documenten waarmee bij de instellingen, organen en instanties wordt omgegaan, waarbij steeds bedacht moet worden dat de uiteindelijke gebruikers de burgers zijn.

Je pense que c'est à nous, les législateurs, de saisir cette occasion pour essayer de faire de ce règlement le seul et unique cadre juridique de l'accès du public à tous les documents traités par les institutions, organes et organismes de l'Union européenne, en n'oubliant pas que les utilisateurs finaux sont les citoyens.


– (PT) Van de verschillende punten die in dit verslag aan de orde worden gebracht is er één dat volgens mij steeds weer moet worden herhaald. Ik heb het nu over punt 10: “herhaalt dat de Raad en de Commissie in toekomstige jaarverslagen over de mensenrechten altijd zouden moeten analyseren op welke manieren, in het bijzonder in de werkgroepen van de Raad en in bijzondere mechanismen die in het kader van samenwerkingsovereenkomsten zijn ingesteld, wordt omgegaan met mensenrechten in overige beleidsgebieden van de EU (.)”

Je parle du point 10: «réaffirme que, dans leurs rapports annuels futurs sur les droits de l’homme, le Conseil et la Commission devraient analyser la manière dont les droits de l’homme sont traités dans le cadre d’autres politiques communautaires, telles que la Politique étrangère et de sécurité commune, les politiques en matière de développement, de commerce et d’immigration, ainsi que d’autres politiques pertinentes relevant du domaine des relations étrangères de l’UE».


Volgens mij moeten wij als wetgevers deze gelegenheid van de herziening van verordening 1049/2001 aangrijpen om van deze verordening het werkelijke en enige rechtskader te maken voor de toegang van het publiek tot alle documenten en informatie waarmee bij de EU-instellingen en organen wordt omgegaan, waarbij steeds bedacht moet worden dat de uiteindelijke gebruikers de burgers zijn.

Je pense que c'est à nous, les législateurs, de saisir cette occasion qu'est la révision du règlement 1049/2001 pour essayer d'en faire le seul et unique cadre juridique de l'accès du public à tous les documents et informations traités par les institutions et organes de l'UE, en n'oubliant pas que les utilisateurs finaux sont les citoyens.


Ik wil graag uw aandacht vestigen op een onderwerp dat volgens mij van het allergrootste belang is, namelijk dat er in sommige lidstaten nog steeds overgangsmaatregelen van kracht zijn om het verkeer van arbeidskrachten uit andere Europese lidstaten te beperken.

J'aimerais attirer l'attention sur une question d'une importance capitale, selon moi: les mesures de transition sont toujours en vigueur, imposées par certains États membres pour limiter la circulation de leur main-d'œuvre provenant d'autres États membres de l'Union européenne.


Wanneer dit werkprogramma wordt uitgevoerd - dat trouwens ook wel goede elementen bevat, waar wij wel degelijk achter staan - zullen die problemen niet minder worden. Integendeel, ze zullen volgens mij zelfs erger worden. De Commissie plaatst de uitvoering van de Lissabon-strategie namelijk nog steeds op de voorgrond, en dus ook de verbetering van onze concurrentiepositie. Dat leidt volgens mij tot een verscherping van de sociale en ecologische problemen overal ter wereld.

En dépit des bonnes choses que contient le programme de travail - et que nous approuvons - j’estime que son application entraînera une aggravation de ces problèmes étant donné que les efforts de la Commission seront toujours axés sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, dont l’objectif est la compétitivité, et j’estime que cela avivera encore les problèmes économiques et sociaux du monde.


2. Volgens mij heeft de WGO zich steeds gebaseerd op objectieve en wetenschappelijke gegevens bij het maken van aanbevelingen met betrekking tot het gezondheidsbeleid van zijn lidstaten.

2. A ma connaissance, l'OMS s'est toujours basée sur des données objectives et scientifiques dans toutes les recommandations qu'elle a faites relatives à la politique de santé des pays membres.


Die wettelijke basis is er echter tot mijn ontgoocheling nog steeds niet. Volgens mij bestaat er binnen de regering geen eensgezindheid over de noodzaak om deze initiatieven uit de commerciële sfeer te houden.

Il me semble que la nécessité de maintenir ces initiatives en dehors de la sphère commerciale ne recueille pas l'unanimité au sein du gouvernement.


Die rekeningen zijn nog steeds niet, noch door mij of mijn voorgangers, ondertekend aangezien zij zijn opgemaakt volgens de wetgeving op de handelsvennootschappen en zij bijgevolg - in een zekere mate - afwijken van bepaalde verplichtingen die de wet van 16 maart 1954 oplegt, aangezien die wet nog steeds van toepassing zou zijn doordat de RLW nog altijd geen officieel autonoom overheidsbedrijf is.

Ces comptes n'ont pas encore été signés par mes soins ni par ceux de mes prédécesseurs étant donné qu'ils sont établis selon la législation sur les sociétés commerciales et qu'ils s'écartent donc - dans une certaine mesure - de certaines obligations découlant de la loi du 16 mars 1954, étant donné que celle-ci serait toujours d'application car la RVA n'est toujours pas officiellement une entreprise publique autonome.


Het is volgens de brochure een beschermde term bij gebruik waarvan zij voor de rechtbank van eerste aanleg kunnen worden gedagvaard. Bij nazicht komt het mij voor dat alleen artikel 11 van de wet van 27 juni 1921 betreffende de verenigingen zonder winstoogmerk, de internationale verenigingen zonder winstoogmerk en de stichtingen een regeling bevat met betrekking tot de naam van de vereniging en aldus bepaalt dat een VZW zijn naam steeds moet laten voorafgaan of volgen door de vermelding " VZW" of " vereniging zonder winstoogmerk" .

Après examen de la question, il m'apparaît que seul l'article 11 de la loi du 27 juin 1921 sur les associations sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif et les fondations contient un règlement ayant trait à la dénomination des associations en ce qu'il prévoit qu'une ASBL doit toujours faire précéder ou suivre son nom de la mention " ASBL" ou " association sans but lucratif" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij steeds' ->

Date index: 2023-12-12
w