Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij opnieuw » (Néerlandais → Français) :

Volgens mij moeten we in dat geval opnieuw de anonimiteit hanteren, anders komen we in heel gevaarlijke situaties terecht.

Selon nous, dans ce cas, l'anonymat doit rester de rigueur, sinon nous serons confrontés à des situations très dangereuses.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou de heer Kirkhope deze vraag willen stellen omdat hij het ermee eens is dat het Europees aanhoudingsbevel opnieuw bekeken en beoordeeld moet worden; volgens mij zou er nog veel meer moeten gebeuren, maar dit terzijde.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais poser cette question à M. Kirkhope parce qu’il est d’accord pour dire que le mandat d’arrêt européen a besoin d’un réexamen et d’une réévaluation.


Volgens mij is het tijd voor een herziening van de lijst van gevaarlijke stoffen, en als het aan mij ligt komt rood slib daar opnieuw op.

Je pense qu’il est temps de revoir la liste des substances dangereuses et d’y faire à nouveau figurer les boues rouges.


Mijn excuses aan allen die mij hebben geprezen en mij hebben bedankt voor het werk dat ik heb gedaan en die het eens zijn met dit compromis, volgens mij een grote meerderheid van u, maar ik wil me vooral even richten tot degenen die het er niet mee eens zijn en tot onze vrienden van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, waaronder met name de heer Davies, die opnieuw hebben aangetoond niet in staat te zijn hun verantwoordelijkheid te nemen.

Mes excuses à ceux d’entre vous qui m’ont félicité et remercié pour mon travail, qui approuvent ce compromis et qui, il me semble, représentent la grande majorité d’entre vous, mais permettez-moi de m’adresser en particulier aux dissidents et à nos amis du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, en particulier M. Davies, qui prouvent une nouvelle fois leur incapacité à prendre leurs responsabilités.


Nu de burgers zich opnieuw in de steek gelaten voelen door de EU en er massawerkloosheid dreigt, bewapent Brussel zich met een nieuw economisch herstelprogramma van 200 miljard euro dat volgens mij een lege doos is.

À présent, à un moment où nos concitoyens se sentent une fois encore abandonnés par l’UE face à la menace du chômage massif, Bruxelles va se doter d’un nouveau paquet de relance économique d’une valeur de 200 milliards d’euros qui, à mon avis, est une imposture.


Ik wil niet terugkomen op de inhoud van het debat maar enkel duidelijk maken dat de commissie zich volgens mij opnieuw over dit rapport moet buigen.

Je ne reviendrai pas sur les dispositions liées au débat, mais je crois qu'il est effectivement nécessaire que la Commission se penche de nouveau sur le rapport.


De heer Verhofstadt zei op 15 mei 2003, drie dagen voor de verkiezingen, als uittredend premier in het in Vlaanderen beroemde programma Polspoel en Desmet: " De nationaliteit is een opstap voor integratie en niet het opnieuw de discussie openen van stemrecht voor migranten, dat volgens mij in onze samenleving autochtonen en allochtonen tegen elkaar opzet" .

Le 15 mai 2003, trois jours avant les élections, le premier ministre sortant, M. Verhofstadt, a dit en Flandre au cours de la célèbre émission « Polspoel en Desmet » que la naturalisation était un marchepied pour l'intégration et un moyen de ne pas rouvrir la discussion sur le droit de vote des immigrés qui, à son sens, oppose dans notre société autochtones et allochtones.


Volgens mij moet de tekst opnieuw worden gedefinieerd, zodat hij alleen betrekking heeft op de megadancings en de kleine cultuurverenigingen niet benadeelt.

À mes yeux, il s'impose de redéfinir ce texte et de le faire porter sur les mégadancings, afin de ne pas nuire aux petites associations culturelles.


We zullen daar aandachtig op toekijken in het kader van een sociale dialoog die volgens mij absoluut opnieuw moet worden aangevat of die in ieder geval op een andere basis moet verlopen dan thans het geval is.

Nous y serons attentifs dans le cadre d'un dialogue social qui me paraît absolument devoir être renoué ou en tout cas se dérouler sur des bases différents de celles qui prévalent aujourd'hui.


Wel volgens mij is dit wetontwerp niet conform de artikelen 6 en 7 van het EVRM en de amendementen die we opnieuw indienen mogen dus wel iets grondiger onder ogen mogen worden genomen.

Selon moi, ce projet de loi n'est pas conforme aux articles 6 et 7 de la CEDH et les amendements que nous redéposons doivent être examinés plus sérieusement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij opnieuw' ->

Date index: 2025-05-11
w