Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen
Ervoor zorgen dat vluchten volgens schema vliegen

Vertaling van "volgens mij ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ervoor zorgen dat duikoperaties volgens plan verlopen

assurer le respect du plan dans des opérations de plone


ervoor zorgen dat vluchten volgens schema vliegen

assurer le respect des horaires des vols
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens mij hebben we ervoor gezorgd vermits de klanten in de toekomst na afloop van de eerste zes maanden van hun contract met onmiddellijke kracht en zonder opzegvergoeding van operator kunnen veranderen.

Il me semble que nous y soyons parvenus, puisque à l’avenir, les clients pourront quitter leur opérateur, passés les six premiers mois de leur contrat et cela avec effet immédiat et sans indemnité.


– (RO) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat dat de tekst van de rapporteur volgens mij ervoor pleit dat de Europese Unie krachtige verplichtingen op zich neemt in de strijd tegen klimaatverandering.

– (RO) J’ai voté en faveur de cette résolution car j’estime que le texte du rapporteur entraîne l’Union européenne à assumer des engagements audacieux dans la lutte contre le changement climatique.


Commissaris, volgens mij was u toen nog niet hier, maar mag ik u er misschien toch aan herinneren dat de autofabrikanten hard hebben gelobbyd omdat zij deze bepalingen buitensporig vonden, maar dat de dealers ervoor waren?

Peut-être pourrais-je également vous rappeler, Monsieur le Commissaire, car je pense que vous n’étiez pas là à l’époque, que les constructeurs de voitures avaient exercé à l’époque énormément de pressions, soutenant que ces dispositions étaient excessives, alors que les concessionnaires, eux, y étaient favorables.


Dit moeten we volgens mij zeker kunnen vermijden. Ik wil de Commissie en iedereen hier aanwezig alleen maar vragen om ervoor te zorgen dat we dit goede project niet onnodig opzadelen met bepaalde moeilijkheden.

Je demande simplement à la Commission et à nous tous, au Parlement européen, de faire en sorte que ce bon projet ne soit pas exposé par notre faute à des difficultés inutiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die essentiële en fundamentele elementen moeten volgens mij gebaseerd zijn op het volgende: ervoor zorgen dat het Kwartet zijn werkzaamheden met betrekking tot het vredesproces in het Midden-Oosten voortzet; ervoor zorgen dat de overeenkomst in Doha tussen de partijen in Libanon met betrekking tot de Libanese situatie wordt gestimuleerd en ondersteund; ervoor zorgen dat Kosovo en andere gebieden in de Westelijke Balkan de veiligheidsgaranties krijgen die zij nodig hebben om hun democratie in ...[+++]

À mon sens, ceux-ci devraient reposer sur les bases suivantes: mettre tout en œuvre pour que le Quartette poursuive son travail dans le cadre du processus de paix au Moyen-Orient; veiller à encourager et à soutenir l’accord intervenu à Doha entre les parties au conflit libanais; s’assurer que le Kosovo et les autres régions des Balkans occidentaux reçoivent les garanties dont ils ont besoin en matière de sécurité pour pouvoir offrir à leurs démocraties un avenir stable et serein.


Wij hebben dat besluit aangenomen na vijf jaar politieke besprekingen. Volgens mij moet er thans gewaakt worden over de lidstaten, om ervoor te zorgen dat zij het besluit integraal en snel overnemen, en vooral om ervoor te zorgen dat de regels inderdaad in praktijk worden gebracht.

Nous l’avons adoptée après cinq années de discussions politiques et j’estime que nous devons maintenant faire preuve de vigilance à l’égard des États membres et nous assurer qu’ils la transposent intégralement et rapidement, et surtout que ces règles soient bien appliquées dans la pratique.


De `Kerstverklaring' van de heer Enders is volgens mij vooral een psychologische demarche die ervoor moet zorgen dat de deelnemende landen zich engageren om het dossier voort te zetten.

La « déclaration de Noël » de M. Enders constitue selon moi essentiellement une démarche psychologique visant à ce que les pays concernés s'engagent à poursuivre l'examen du dossier.


9. Het leveren van de software in een ROM-geheugen (of op CD-ROM) is volgens mij de enige waterdichte manier om ervoor te zorgen dat aan de gebruikte software niets kan worden veranderd.

9. La seule manière, selon moi, de garantir de manière totalement certaine que le logiciel utilisé ne sera pas modifié (ou ne peut s'automodifier en cours de processus) est de fournir un logiciel enregistré sous forme de mémoire ROM (ou de CD ROM).




Anderen hebben gezocht naar : volgens mij ervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij ervoor' ->

Date index: 2024-12-04
w