Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mij dus redelijk " (Nederlands → Frans) :

Volgens mij is er dus geen communicatieprobleem met betrekking tot de criteria voor het onderzoek van een visumaanvraag voor een kort verblijf in België.

Je ne pense donc pas qu'il y ait un problème de communication sur les critères d'examen d'une demande de visa pour un court séjour en Belgique.


Het is dus niet alleen onze plicht om de herinnering levendig te houden, het is volgens mij ook van levensbelang. In december 2014 - januari 2015 werd een petitie voor het behoud van het centrum ondertekend door zo'n 4.055 mensen.

Une pétition en faveur du centre a été lancée entre décembre 2014 et janvier 2015 et a rassemblé quelques 4055 signatures.


Volgens mij gaat het werk ondernomen door de ministers van Binnenlandse Zaken en Justitie binnen hun respectieve bevoegdheden in de richting van efficiëntere diensten en dus een groter vertrouwen van burgers en ondernemers in hun instellingen.

Selon moi, le travail de réforme qui est entrepris par les ministres de l'Intérieur et de la Justice dans leur compétences respectives vont dans le sens d'une plus grande efficacité des services et donc une plus grande confiance du citoyen et des entrepreneurs dans leurs institutions.


België zou dus volgens mij meteen lid kunnen worden.

À mes yeux, la Belgique pourrait dès lors devenir immédiatement membre.


Volgens mij beschikken die diensten dus over een reeks objectieve criteria waarop ze zich baseren om te bepalen welke controles er in de toekomst moeten worden uitgevoerd.

Un ensemble de critères objectifs est donc, je suppose, mis en place pour définir les contrôles à venir.


Het is volgens mij dus van het grootste belang om – in een nationaal parlement, in het Europees Parlement, in de Commissie – te beschikken over instrumenten voor de verificatie en evaluatie van de concrete en daadwerkelijke tenuitvoerlegging van de teksten waarover gestemd wordt.

Je trouve donc très important, quand on est dans un parlement national, ou au Parlement européen, quand on est à la Commission, que l’on ait des instruments pour vérifier, pour évaluer la mise en œuvre concrète, sincère, des textes que l’on vote.


Ik koester nog steeds de hoop dat we daarin zullen slagen. Ik heb al contact gehad met de rapporteur, de heer Weber, de zaken lopen volgens mij dus vlotjes.

J'espère toujours qu'on y arrivera et nous avons déjà contacté le rapporteur, M. Weber, ce qui me laisse penser que la question évolue bien.


Het lijkt mij dus redelijk om aan de Commissie te vragen de redelijkheid van deze maatregel aan te tonen en, als dit bewezen is, te zorgen voor uniforme toepassing met een grote transparantie.

Il me semble donc raisonnable de demander à la Commission de prouver le bien-fondé de cette mesure, et, si celui-ci était avéré, de prévoir une application uniforme, en totale transparence.


Zowel de actie van de Commissie – waar wij volkomen achter staan – als de positieve reactie van de Raad zijn volgens mij dus redelijk, want zoals de Europese Centrale Bank zich bezig dient te houden met monetaire zaken, zo dient de Raad zich te bekommeren om het functioneren van de economie.

Je pense que c’est ce qui justifie à la fois les actions de la Commission - que nous soutenons sans ambages - et la réaction positive du Conseil, car, au même titre que la Banque centrale doit être monétariste, le Conseil doit se préoccuper du fonctionnement de l’économie.


Op de ontwerpagenda staat een verklaring van de Raad en de Commissie over de voorbereiding van de Europese Raad en de Lissabon-strategie, en ik moet zeggen dat de manier waarop wij dat debat organiseren volgens mij niet redelijk is. Dat geldt ook voor de debatten die ´s middags van 15.00 tot 19.00 uur plaatsvinden – over de verklaring van de Raad inzake de vergadering in Gymnich, over het verslag-Brok en over andere verslagen.

D’après l’ordre des travaux proposé, il me semble que lorsque nous en arriverons à la déclaration du Conseil et de la Commission sur la préparation du Conseil européen et sur la stratégie de Lisbonne, nous nous heurterons - comme dans les débats prévus entre 15 et 19 heures concernant la réunion informelle des ministres des affaires étrangères, le rapport Brok et d’autres rapports - à la limite extrême de ce qui est réalisable en termes d’organisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij dus redelijk' ->

Date index: 2022-09-06
w