Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens mij de laatste jaren " (Nederlands → Frans) :

Het Comité is verheugd over het positieve effect van het regionale beleid van de laatste jaren en neemt kennis van het feit dat volgens de Commissie minimaal 0,45% van het communautaire BBP ter financiering van het cohesiebeleid noodzakelijk is.

L'avis se félicite de l'impact positif de la politique régionale menée ces dernières années et prend acte du fait que la Commission considère le seuil de 0,45% du PIB communautaire réservé à la politique de cohésion comme un financement minimal.


De laatste jaren zijn bedrijfsgeheimen kwetsbaarder geworden voor spionageaanvallen van buitenaf[33], in het bijzonder door de verhoogde gegevensuitwisseling en het gebruik van het internet, en worden ze ook steeds vaker bedreigd van binnen het bedrijf uit: volgens een studie van de privésector, is de diefstal van gevoelige informatie door bv. werknemers per incident tien keer zo duur als onopzettelijk verlies[34]. In andere omstandigheden kunnen bedrijfsgeheimen echter ook worden ingeroepen o ...[+++]

Ces dernières années, les secrets de fabrique ont été de plus en plus exposés aux tentatives d'espionnage externes[33], notamment du fait de l'accroissement de l'échange de données et du développement de l'utilisation de l'internet, mais aussi aux menaces internes à l'entreprise. Selon une étude du secteur privé, pour une occurrence donnée, le vol d'informations sensibles par le personnel de l'entreprise a un coût dix fois plus élevé qu'une perte d'informations[34]. Toutefois, dans d'autres circonstances, le secret de fabrique est également invoqué pour empêcher la diffusion d'informations essentielles, de façon à freiner l'innovation et ...[+++]


Op basis hiervan en rekening houdend met de belangrijke stijging van de kwaliteit van het kapitaal en het solvabiliteitsniveau van de banken de laatste jaren, lijkt het mij op dit ogenblik belangrijk om de lopende hervormingen op het niveau van het Comité van Bazel te finaliseren.

Dans ce contexte et compte tenu de la hausse importante de la qualité du capital et du niveau de solvabilité des banques les dernières années, il me parait aujourd'hui important de finaliser les réformes en cours au niveau du Comité de Bâle.


2. Er zijn geen statistieken beschikbaar over ping call fraude van de afgelopen 5 jaar (zie tevens antwoord vraag 1. Door onder meer interne monitoring en klachtenregistratie kunnen operatoren zich wel een beeld vormen over de globale evolutie van dit fenomeen. Hieruit blijkt dat volgens het merendeel van de operatoren het fenomeen zich periodisch voordoet, doch de laatste jaren in stijgende lijn gaat. De meeste operatoren bevestigen dat december 2015-januari 2016 het recentste piekmoment vorm ...[+++]

2. Aucune donnée statistique n'est disponible concernant l'arnaque du ping call pour les 5 dernières années (voyez également la réponse à la question 1. Au moyen notamment d'un monitoring interne et de l'enregistrement de plaintes, les opérateurs peuvent toutefois se faire une idée de l'évolution globale de ce phénomène. Il en ressort que selon la majorité des opérateurs, le phénomène survient de manière périodique mais qu'il connaît une hausse exponentielle ces dernières années. La plupart des opérateurs confirment que les mois de décembre 2015 et janvier 2016 constituent le pic de fréquence le plus récent. 3. Certains opérateurs dispos ...[+++]


Om beter de nieuwste ontwikkelingen op de markt te kunnen volgen voor deze productgroepen en rekening te houden met de innovatie van de laatste jaren, is het passend om beide productgroepen samen te voegen in één productgroep en het toepassingsgebied uit te breiden naar strooisel, aangezien dat wordt gezien als een type bodemverbeteraar met specifieke kenmerken en functies.

Afin de mieux rendre compte de l'état de la technique sur le marché pour ce groupe de produits et de prendre en considération les innovations de ces dernières années, il y a lieu de fusionner les deux groupes de produits en un seul et d'étendre le champ d'application de ce dernier aux paillis, considérés comme un type d'amendement pour sols qui présente des caractéristiques et des fonctions spécifiques.


Volgens de ongevallendatabank schommelt in de laatste jaren het percentage ongevallen waarin zieke of vermoeide bestuurders betrokken waren rond de 1 %.

D'après la banque de données des accidents, le pourcentage d'accidents dans lesquels la maladie ou la fatigue est impliquée varie autour de 1 %.


Uiteraard kon de rechtschapenheid in het geval Arco danig betwist worden gezien de belangen die twee van de drie vereffenaars hadden bij het (volgens mij onrechtmatig) toekennen van winstbewijzen aan de ACW-vennootschappen Sociaal Engagement en Mouvement Social (een strafonderzoek daarnaar is lopende) en het beheer van de vennootschap gedurende de jaren voorafgaand aan de vereffening met alle genomen risico's.

Or dans le dossier Arco, la probité de deux des trois liquidateurs était on ne peut plus contestable compte tenu, d'une part, de leurs intérêts dans l'attribution (illégale, selon moi) de parts bénéficiaires aux sociétés coopératives de l'ACW, "Sociaal Engagement" et "Mouvement Social" (qui font actuellement l'objet d'une enquête pénale) et, d'autre part, de la gestion de la société et des risques qui ont été pris pendant les années précédant sa liquidation.


Die rechtschapenheid kan in dit geval danig betwist worden gezien de belangen die twee van de drie vereffenaars hadden bij het (volgens mij onrechtmatig) toekennen van winstbewijzen aan de ACW-vennootschappen Sociaal Engagement en Mouvement Social en het beheer van de vennootschap gedurende de jaren voorafgaand aan de vereffening met alle genomen risico's.

Cette probité peut, en l'occurrence, être sérieusement contestée, compte tenu de l'intérêt qui existait dans le chef de deux des trois liquidateurs s'agissant de l'octroi (à mes yeux, illégitime) de parts bénéficiaires aux sociétés ACW/MOC Sociaal Engagement et Mouvement social et de la gestion de la société durant les années précédant la liquidation, avec tous les risques y afférents.


Om beter de nieuwste ontwikkelingen op de markt te kunnen volgen voor deze productengroep en rekening te houden met de innovatie van de laatste jaren, is het passend om het toepassingsgebied van de productengroep te wijzigen en herziene milieucriteria vast te stellen.

Afin de mieux refléter l'état de l'art sur le marché pour ce groupe de produits et de prendre en compte l'innovation des dernières années, il est jugé approprié de modifier l'étendue de ce groupe de produits et de réviser les critères écologiques applicables.


Het schuldcriterium wordt ook geacht te zijn vervuld indien de budgettaire prognoses van de Commissie erop wijzen dat de vereiste vermindering van het verschil ten opzichte van de referentiewaarde zich zal voordoen tijdens de periode van drie jaar waartoe de twee jaren behoren die volgen op het laatste jaar waarvoor de gegevens beschikbaar zijn.

L’exigence concernant le critère de la dette est également considérée comme remplie si les prévisions budgétaires établies par la Commission indiquent que la réduction requise de l’écart se produira au cours de la période de trois ans couvrant les deux années qui suivent la dernière année pour laquelle les données sont disponibles.




Anderen hebben gezocht naar : feit dat volgens     laatste     laatste jaren     bedrijf uit volgens     laatste jaren zijn     banken de laatste     blijkt dat volgens     aanwezigheid van mijn     doch de laatste     volgen     volgens     bij het volgens     gedurende de jaren     behoren die volgen     geacht te zijn     twee jaren     volgens mij de laatste jaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij de laatste jaren' ->

Date index: 2021-08-01
w