Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mij bevat » (Néerlandais → Français) :

Volgens mij bevat de tekst een aantal juridische en medische zwakheden en zou hij dus moeten worden gewijzigd.

Selon moi, ce texte présente certaines faiblesses tant sur le plan juridique que médical, et il devrait être revu.


Volgens mij bevat de tekst een aantal juridische en medische zwakheden en zou hij dus moeten worden gewijzigd.

Selon moi, ce texte présente certaines faiblesses tant sur le plan juridique que médical, et il devrait être revu.


Artikel 4 bevat ook enkele, volgens mij controversiële punten, zoals de aanvraag door twee personen van hetzelfde geslacht, in § 2, of door de draagmoeder, in § 1.

L'article 4 contient aussi selon moi des points sujets à controverse, comme la demande d'un couple formé de personnes du même sexe au § 2 et au § 1 la question des mères porteuses.


2. Punt 17 met betrekking tot de wapenbeurzen bevat een hele reeks plichten waarvoor volgens mij koninklijke besluiten moeten worden uitgevaardigd.

2. Le point 17 relatif aux bourses d'armes contient toute une série d'obligations qui semblent devoir faire l'objet d'arrêtés royaux.


Gelieve hieronder een tabel te willen vinden die, voor de periode 2011-2015, het aantal werknemers herneemt aangesloten bij een aanvullend pensioenstelsel (verzekeringsmaatschappij en pensioenfonds) en dit volgens de informatie die mij werd verstrekt door de vzw Sigedis: NB: Deze tabel bevat het aantal individuen waarvoor, voor het betrokken evaluatiejaar, een stand van zaken gecommuniceerd werd in DB2P.

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant, pour la période 2011-2015, le nombre de travailleurs salariés affiliés à un régime de pension complémentaire (compagnie d'assurances et fonds de pension), d'après les informations qui m'ont été transmises par l'asbl Sigedis: NB: Ce tableau contient le nombre d'individus pour lesquels, pour l'année d'évaluation concernée, un état du compte a été communiqué dans DB2P.


In de parlementaire commissie hebben we het voorstel van de Europese Commissie in allerlei opzichten verbeterd, en dat hebben we primair te danken aan de rapporteur, Andreas Schwab, maar desondanks bevat dit pakket volgens mij talloze voorbeelden van overdreven regelgeving.

Malgré les nombreuses améliorations apportées à la proposition de la Commission à l’occasion de la consultation des commissions, et pour lesquelles il nous faut surtout remercier le rapporteur, M. Schwab, à mes yeux, le paquet, dans sa mouture actuelle, contient un nombre excessif de réglementations et engendrera une législation qui pèche par excès de complexité.


Ik deed dat in de eerste plaats omdat het verslag volgens mij meerdere paragrafen bevat die indruisen tegen het subsidiariteitsbeginsel, onder andere in verband met quota.

Si j’ai voté de la sorte, c’est parce qu’à mon sens, un grand nombre de points du rapport vont à l’encontre du principe de subsidiarité, notamment la question des quotas.


Helaas bevat het verslag volgens mij slechts deels de voorstellen die goedgekeurd zijn door de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid, waarvan ik het verzoek aan de instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten wil benadrukken om zoveel mogelijk voorrang te geven aan de sociale integratie van vrouwen en vrouwenrechten door hun beleid ter zake, inclusief het beleid over inkomensverdeling, hierop af te stemmen.

De même, le rapport n'inclut hélas que partiellement les propositions avancées dans l'avis adopté en commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, parmi lesquelles je voudrais mettre en avant l'appel lancé aux institutions européennes et aux États membres afin qu'ils accordent la plus grande priorité à l'intégration sociale des femmes et aux droits de la femme en modifiant leurs politiques en ce sens, notamment pour ce qui est de la répartition des revenus.


Wanneer dit werkprogramma wordt uitgevoerd - dat trouwens ook wel goede elementen bevat, waar wij wel degelijk achter staan - zullen die problemen niet minder worden. Integendeel, ze zullen volgens mij zelfs erger worden. De Commissie plaatst de uitvoering van de Lissabon-strategie namelijk nog steeds op de voorgrond, en dus ook de verbetering van onze concurrentiepositie. Dat leidt volgens mij tot een verscherping van de sociale en ecologische problemen overal ter wereld.

En dépit des bonnes choses que contient le programme de travail - et que nous approuvons - j’estime que son application entraînera une aggravation de ces problèmes étant donné que les efforts de la Commission seront toujours axés sur la mise en œuvre de la stratégie de Lisbonne, dont l’objectif est la compétitivité, et j’estime que cela avivera encore les problèmes économiques et sociaux du monde.


De motivering voor deze hervorming bevat volgens mij zowel positieve als negatieve aspecten.

- Je voudrais signaler que cette réforme a, à mes yeux, une motivation à la fois positive et négative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mij bevat' ->

Date index: 2022-02-24
w