Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens mevrouw lanjri zouden » (Néerlandais → Français) :

Volgens mevrouw Lanjri zouden vele categorieën van vreemdelingen door de voorgestelde vrijstelling van arbeidskaart vrijwilligerswerk kunnen uitoefenen.

D'après Mme Lanjri, la dispense de permis de travail permettrait à de nombreuses catégories d'étrangers de travailler comme volontaires.


Volgens mevrouw Lanjri zouden vele categorieën van vreemdelingen door de voorgestelde vrijstelling van arbeidskaart vrijwilligerswerk kunnen uitoefenen.

D'après Mme Lanjri, la dispense de permis de travail permettrait à de nombreuses catégories d'étrangers de travailler comme volontaires.


Uiteraard is het volgens mevrouw Lanjri onmogelijk en onrealistisch om een garantie te vragen of te geven dat er geen enkel misbruik mogelijk zal zijn van de mogelijkheden die dit voorstel biedt.

Il est selon Mme Lanjri évidemment impossible et irréaliste de demander ou de donner la garantie qu'il n'y aura aucun abus des possibilités offertes par la proposition à l'examen.


Volgens mevrouw Lanjri is iedereen het erover eens dat de thuiszorgequipes op een structurele financiering moeten kunnen rekenen.

Selon Mme Lanjri, tout le monde est d'accord sur le fait que les équipes de soins à domicile doivent pouvoir bénéficier d'un financement structurel.


Uiteraard is het volgens mevrouw Lanjri onmogelijk en onrealistisch om een garantie te vragen of te geven dat er geen enkel misbruik mogelijk zal zijn van de mogelijkheden die dit voorstel biedt.

Il est selon Mme Lanjri évidemment impossible et irréaliste de demander ou de donner la garantie qu'il n'y aura aucun abus des possibilités offertes par la proposition à l'examen.


(LT) Mevrouw de Voorzitter, het doet me genoegen dat we vandaag de ontwerpresolutie getiteld "Jeugd in beweging – een kaderinitiatief voor verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa" hebben aangenomen, omdat deze resolutie duidelijke aanbevelingen en belangrijke suggesties bevat, die EU-lidstaten zouden kunnen en moeten volgen om hun onderwijs- en opleidingsstelsels te verbeteren.

– (LT) Madame la Présidente, je me réjouis que nous ayons adopté aujourd’hui la proposition de résolution «Jeunesse en mouvement», un cadre destiné à améliorer les systèmes d’éducation et de formation en Europe: cette résolution fait des recommandations claires et donne des orientations phare que les pays de l’Union européenne peuvent et doivent suivre s’ils veulent que ces systèmes soient améliorés.


(IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, volgens mij zijn de vele kalme woorden in dit lange verslag dat hier voor ons ligt een geruststelling, tot op zekere hoogte: het blijft een feit dat we alleen maar hoeven te luisteren naar het commentaar dat onze burgers zouden hebben op dit technische verslag met zijn literatuurlijst van 32 bladzijden.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je crois que les nombreux mots d’apaisement contenus dans le long rapport que nous avons sous les yeux sont rassurants, mais seulement jusqu’à un certain point: il reste un fait qu’il suffit d’écouter ce que les citoyens pensent de ce rapport technique et de ses 32 pages de bibliographie.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad – die inmiddels is vertrokken –, mevrouw de commissaris, volgens de gewone gang van zaken zouden we hier geen debat over een gewijzigde begroting hoeven voeren.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil - qui n’est plus là -, Madame la Commissaire, il n’est pas habituel de tenir un débat sur un budget rectificatif.


(ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad – die inmiddels is vertrokken –, mevrouw de commissaris, volgens de gewone gang van zaken zouden we hier geen debat over een gewijzigde begroting hoeven voeren.

- (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil - qui n’est plus là -, Madame la Commissaire, il n’est pas habituel de tenir un débat sur un budget rectificatif.


– (PT) Ik steun deze ontwerpresolutie, maar ik verwerp de amendementen die de strekking van deze resolutie geweld aandoen. Dat geldt in het bijzonder de amendementen die zijn ingediend door de heer Van den Berg, mevrouw Kinnock, mevrouw Segelström, de heer Andersson, mevrouw Westlund, mevrouw Hedh en mevrouw Hedkvist Petersen. Die zouden volgens de indieners niet alleen gunstig zijn voor de Europese consumenten, maar ook voor ACS-landen ...[+++]

- (PT) Je soutiens la proposition de résolution mais rejette, à ce stade-ci, les amendements qui vont à l’encontre de l’esprit de la proposition, en particulier ceux proposés par M. van den Berg, Mme Kinnock, Mme Segelström, M. Andersson, Mme Westlund, Mme Hedh et Mme Hedkvist Petersen car sous prétexte, d’une part, d’aider les consommateurs européens et, d’autre part, d’aider les pays ACP et les pays moins développés, ils menacent les producteurs européens de betterave sucrière et de canne à sucre et, en particulier, les producteurs des régions ultrapériphériques de l’Union européenne, dans la mesure où ils ne tiennent pas suffisamment ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens mevrouw lanjri zouden' ->

Date index: 2022-01-11
w