Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modelgestuurde redenering
Overbedden
Redenering gestuurd volgens het model

Vertaling van "volgens hetzelfde model " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met hetzelfde model verschillende afdrukken maken in een vormkast | overbedden

contremouler


modelgestuurde redenering | redenering gestuurd volgens het model

guidé par le modèle de l'univers étudié


model van de spectrale dichtheid volgens de vermogenswet

modèle de densité spectrale en loi de puissance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze wijzigingen dienen voorgesteld te worden volgens hetzelfde model als de oorspronkelijke begroting (verantwoording van de kredietaanpassingen, samenvattende tabellen, ...) en mogen niet ongebonden ingediend worden.

Ces modifications seront présentées selon le même modèle que celui du budget initial (justification des adaptations de crédits, tableaux récapitulatifs,...) et ne peuvent être transmises sans être reliées.


Deze wijzigingen dienen voorgesteld te worden volgens hetzelfde model als de oorspronkelijke begroting (verantwoording van de kredietaanpassingen, samenvattende tabellen, ...) en mogen niet ongebonden ingediend worden.

Ces modifications seront présentées selon le même modèle que celui du budget initial (justification des adaptations de crédits, tableaux récapitulatifs,...) et ne peuvent être transmises sans être reliées.


Wat uw idee betreft om verpleegkundigen of (universitaire) opleidingscentra toe te laten om volgens hetzelfde model als voor mantelzorgers verpleegkundige technieken aan te leren aan verzorgenden (die hulpverstrekkers zijn en geen gezondheidszorgbeoefenaars), liggen de dingen helemaal anders. In die situatie zou een gezondheidsprofessional zijn kunde aanleren aan een andere beroepsbeoefenaar die geen gezondheidszorgbeoefenaar is, en dan zou die persoon daar financieel voordeel uithalen (aangezien de verzorgende een loon krijgt om zijn activiteiten uit te voeren).

Quant à votre idée de permettre à des praticiens infirmiers ou à des centres (universitaires) de formation d'enseigner des techniques de soins infirmiers à des soignants (qui sont des prestataires d'aide et non des professionnels des soins de santé) selon le même modèle que celui pour les aidants proches, la situation est complètement différente: un professionnel des soins de santé enseignerait un acte à un autre praticien professionnel qui n'est pas un professionnel des soins de santé, et cette personne en retirerait un avantage financier (étant donné que le soignant perçoit un salaire pour accomplir ses activités).


Dit amendement bepaalt dat de functie van palliatieve verzorging in de psychiatrische verzorgingstehuizen met een passende financiering volgens hetzelfde model moet worden ontwikkeld als de rust- en verzorgingstellingen.

Cet amendement prévoit qu'une fonction de soins palliatifs doit être développée dans les maisons de soins psychiatriques sur le même modèle que la MRS avec un financement adéquat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat om een torengebouw van 25 verdiepingen, ongeveer 40 000 m bruto en volgens hetzelfde model van de toren 3, op te richten op een reeds gebouwde sokkel.

Il s'agit d'un immeuble tour, comportant 25 étages, de quelque 40 000 m bruts et de même gabarit que la tour 3 existante, à élever sur un socle déjà construit.


Zou de minister aan de Commissie vergelijkende gegevens kunnen verstrekken over die drie banken (resultaten, kwaliteit van de investeringen, kortom alles wat als coëfficiënt bestaat ten aanzien van die instellingen, die volgens hetzelfde model zijn georganiseerd), met inbegrip van de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, die nadien gekomen is ?

Le ministre pourrait-il fournir à la commission des informations comparatives entre ces trois banques (résultats, qualité des investissements, bref, tout ce qui existe comme coefficient à l'égard de ces institutions constituées selon le même modèle), en ce compris la Banque européenne de Reconstruction et de Développement (la B.E.R.D.), qui est venue après ?


Dit amendement bepaalt dat de functie van palliatieve verzorging in de psychiatrische verzorgingstehuizen met een passende financiering volgens hetzelfde model moet worden ontwikkeld als de rust- en verzorgingstellingen.

Cet amendement prévoit qu'une fonction de soins palliatifs doit être développée dans les maisons de soins psychiatriques sur le même modèle que la MRS avec un financement adéquat.


Art. 11. In artikel 45 van hetzelfde kaderdecreet, worden de woorden ", volgens het model dat wordt bezorgd door de dienst die door de Regering wordt aangewezen," ingevoegd tussen de woorden "Zij brengt een met redenen omkleed advies" en de woorden " uit over de wenselijkheid".

Art. 11. A l'article 45 du même décret-cadre, les mots « selon le modèle transmis par le service désigné par le Gouvernement » sont ajoutés entre les mots « émet un avis motivé » et les mots « sur l'opportunité d'octroyer une bourse ».


145. wijst erop dat de informatie over door EuropeAid en DG ECHO gegunde contracten niet volgens hetzelfde model worden vastgelegd; spoort de Commissie aan een gemeenschappelijk model te implementeren voor de databanken waarin de door deze twee DG´s gegunde contracten worden opgeslagen en waarin minimaal de volgende informatie moet worden opgenomen: contractnummer/ referentie, titel van het contract, onderwerp/sector van interventie, naam en nationaliteit van de contractant, land van interventie, bedrag, soort contract en de duur ervan (zowel begin- als einddatum);

145. fait observer que les informations relatives aux contrats conclus par EuropeAid et la DG ECHO ne suivent pas le même modèle; encourage la Commission à mettre en place un modèle commun pour les bases de données contenant les contrats conclus par ces deux DG en veillant à ce qu'ils comportent, comme informations minimales, le numéro ou la référence du contrat, le titre du contrat, le thème ou le secteur d'intervention, le nom et la nationalité du contractant, le pays d'intervention, le montant, le type de contrat et sa durée (en indiquant la date de début et de fin);


Al die teksten zijn volgens hetzelfde model opgesteld.

Tous ces textes sont conçus sur le même modèle.




Anderen hebben gezocht naar : modelgestuurde redenering     overbedden     redenering gestuurd volgens het model     volgens hetzelfde model     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hetzelfde model' ->

Date index: 2024-10-07
w