Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens hetwelk bepaalde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
interconnectieprijs bepaald volgens de beste huidige praktijk

redevance d'interconnexion de meilleure pratique actuelle


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

réduire les droits de douane selon un rythme plus rapide que celui prévu à l'article 14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In antwoord op de opmerking van de Raad van State in zijn advies nr. 62/549/1 van 4 december 2017 volgens hetwelke "voor zover deze voorwaarde, rekening houdend met de omvang van de gelijkstelling die naargelang het aantal gelijk te stellen jaren aanzienlijk kan zijn, tot gevolg zou kunnen hebben dat bepaalde categorieën van personen noodzakelijkerwijs moeten afzien van het indienen van een aanvraag tot gelijkstelling of moeten opteren voor een meer beperkte gelijkstelling, dreigt zij op gespannen voet te komen st ...[+++]

En réponse à la remarque du Conseil d'Etat dans son avis n° 62.549/1 du 4 décembre 2017 selon laquelle "dès lors que cette condition, compte tenu de ce que l'étendue de l'assimilation peut être importante en fonction du nombre d'années à assimiler, pourrait avoir pour conséquence que certaines catégories de personnes devraient renoncer à l'introduction d'une demande d'assimilation ou opter pour une assimilation plus limitée, elle risque de se heurter au principe constitutionnel de l'égalité", il convient d'indiquer que l'assimilation peut intervenir en deux fois tout au long de la carrière ou dans les 10 ans qui suivent l'obtention du di ...[+++]


Het beginsel volgens hetwelk deze waarborgen van toepassing zullen zijn ten aanzien van leden der strijdkrachten, en de mate waarin deze waarborgen van toepassing zullen zijn op personen in deze categorie, wordt eveneens bepaald door nationale wetten of verordeningen.

Le principe de l'application de ces garanties aux membres des forces armées et la mesure dans laquelle elles s'appliqueraient à cette catégorie de personnes sont également déterminés par la législation ou la réglementation nationale.


De heer Vankrunkelsven licht toe dat de formulering, voorgesteld door het amendement nr. 44 B meer algemeen is dan de formulering van het voorgestelde artikel 3, 3º, volgens hetwelk bepaalde universitaire laboratoria worden uitgesloten van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, vermits enkel wordt gesproken over een « universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde ».

M. Vankrunkelsven explique que la formulation proposée par l'amendement nº 44 B est plus générale que celle de l'article 3, 3º, proposé, qui exclut certains laboratoires universitaires de la recherche scientifique sur les embryons, étant donné qu'il n'y est question que d'un « programme de soins de la médecine reproductive universitaire ».


De heer Vankrunkelsven licht toe dat de formulering, voorgesteld door het amendement nr. 44 B meer algemeen is dan de formulering van het voorgestelde artikel 3, 3º, volgens hetwelk bepaalde universitaire laboratoria worden uitgesloten van het wetenschappelijk onderzoek op embryo's, vermits enkel wordt gesproken over een « universitair zorgprogramma voor reproductieve geneeskunde ».

M. Vankrunkelsven explique que la formulation proposée par l'amendement nº 44 B est plus générale que celle de l'article 3, 3º, proposé, qui exclut certains laboratoires universitaires de la recherche scientifique sur les embryons, étant donné qu'il n'y est question que d'un « programme de soins de la médecine reproductive universitaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beginsel volgens hetwelk deze waarborgen van toepassing zullen zijn ten aanzien van leden der strijdkrachten, en de mate waarin deze waarborgen van toepassing zullen zijn op personen in deze categorie, wordt eveneens bepaald door nationale wetten of verordeningen.

Le principe de l'application de ces garanties aux membres des forces armées et la mesure dans laquelle elles s'appliqueraient à cette catégorie de personnes sont également déterminés par la législation ou la réglementation nationale.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 23 december 2014 in zake Tonia Tollenaere tegen de nv « AXA Belgium » en de nv « Generali Belgium », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 januari 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 3, derde lid, van de wet van 13 januari 2012 tot invoeging van artikel 110/1 in de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, wat de aanwijzing betreft van een begunstigde in een levensverzekeringsov ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 23 décembre 2014 en cause de Tonia Tollenaere contre la SA « AXA Belgium » et la SA « Generali Belgium », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 janvier 2015, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 3, alinéa 3, de la loi du 13 janvier 2012 insérant un article 110/1 dans la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, pour ce qui concerne la désignation du bénéficiaire d'un contrat d'assurance-vie, M.B. 24 févrie ...[+++]


Dit geldt zowel voor de regeling van de opeenvolgende arbeidsovereenkomsten zelf als voor het non-discriminatieverbod volgens hetwelk contractuele werknemers met een arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd niet minder gunstig mogen behandeld worden dan hun collega's met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur of die statutair zijn, tenzij dit om objectieve redenen gerechtvaardigd is.

Ceci vaut tant pour la réglementation des contrats de travail à durée déterminée successifs que pour l'interdiction de non-discrimination selon laquelle les travailleurs contractuels avec un contrat de travail pour une durée déterminée ne peuvent être traités moins favorablement que leurs collègues sous contrat de travail pour une durée indéterminée ou qui sont statutaires, sauf si cette distinction est justifiée par des raisons objectives.


Deze stelling vindt bijkomende rechtssteun in artikel 94 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, volgens hetwelk de overheden, die door de wetten en verordeningen met bevoegdheden belast zijn die onder de Gemeenschappen en de Gewesten ressorteren, deze bevoegdheden blijven uitoefenen volgens de procedures door de bestaande regels bepaald, zolang hun Raden en hun regeringen die regels niet hebben gewijzigd of opgeheven.

Cette thèse est étayée de surcroît par l'article 94 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui dispose que les autorités chargées par les lois et les règlements d'attributions dans les matières relevant de la compétence des communautés et des régions continuent d'exercer ces attributions selon les procédures fixées en application des règles existantes tant que celles-ci n'auront pas été modifiées ou abrogées par leurs conseils ou leurs exécutifs.


Deze stelling vindt bijkomende rechtssteun in artikel 94 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, volgens hetwelk de overheden, die door de wetten en verordeningen met bevoegdheden belast zijn die onder de Gemeenschappen en de Gewesten ressorteren, deze bevoegdheden blijven uitoefenen volgens de procedures door de bestaande regels bepaald, zolang hun Raden en hun regeringen die regels niet hebben gewijzigd of opgeheven.

Cette thèse est étayée de surcroît par l'article 94 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui dispose que les autorités chargées par les lois et les règlements d'attributions dans les matières relevant de la compétence des communautés et des régions continuent d'exercer ces attributions selon les procédures fixées en application des règles existantes tant que celles-ci n'auront pas été modifiées ou abrogées par leurs conseils ou leurs exécutifs.


Die taalaanhorigheid wordt volgens artikel 279, §3, van de nieuwe gemeentewet bepaald op basis van de regels vervat in het artikel 23bis, §2, van de gemeentekieswet volgens hetwelk de taalaanhorigheid vastgesteld wordt door een schriftelijke verklaring ondertekend door tenminste 100 gemeenteraadskiezers die behoren tot de taalgroep waar de voordracht de belanghebbende bij indeelt.

En vertu de l'article 279, §3, de la nouvelle loi communale, cette appartenance linguistique est déterminée sur la base des règles définies à l'article 23bis, §2, de la loi électorale communale.




Anderen hebben gezocht naar : volgens hetwelk bepaalde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hetwelk bepaalde' ->

Date index: 2024-11-05
w