Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
RKP
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
SEK
SFP
SR
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Zweedse Radio- en TV-omroeporganisatie
Zweedse Volkspartij in Finland
Zweedse kroon

Vertaling van "volgens het zweedse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


Zweedse Radio- en TV-omroeporganisatie | SR [Abbr.]

Radiodiffusion suédoise


Zweedse Volkspartij in Finland | RKP [Abbr.] | SFP [Abbr.]

Parti populaire suédois | SFP [Abbr.]


Zweedse kroon | SEK [Abbr.]

couronne suédoise | SEK [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In beide gevallen bedraagt de maximale detentieperiode van minderjarigen — volgens de Zweedse wet — 3 dagen, met een mogelijke verlenging tot 6 dagen onder extreme omstandigheden.

Dans ces deux cas, la durée de détention prévue par la loi suédoise pour les mineurs ne peut pas dépasser trois jours, avec une possibilité de prolongation à six jours dans des circonstances extrêmes.


In beide gevallen bedraagt de maximale detentieperiode van minderjarigen — volgens de Zweedse wet — 3 dagen, met een mogelijke verlenging tot 6 dagen onder extreme omstandigheden.

Dans ces deux cas, la durée de détention prévue par la loi suédoise pour les mineurs ne peut pas dépasser trois jours, avec une possibilité de prolongation à six jours dans des circonstances extrêmes.


Volgens het Kenniscentrum over prostitutie van Malmö en de Zweedse federatie voor lesbiennes, homo's, biseksuelen en transseksuelen heeft het verbod eigenlijk geen ontradend effect op de klanten, want ze kopen nu seksuele diensten in het buitenland (3) .

Mais d'après le « Centre des savoirs sur la prostitution » de Malmö et la « Fédération suédoise pour les personnes lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres », l'interdiction ne dissuade en fait pas les clients car ceux-ci achètent des services sexuels à l'étranger (3) .


Familiebeleid is volgens mevrouw Wolf en de heer Löfgren een belangrijk onderdeel van de Zweedse politiek, gedeeltelijk omdat het verstrengeld is met het arbeidsbeleid.

Selon Mme Wolf et M. Löfgren, la politique de la famille représente un volet important de la politique suédoise, notamment parce qu'elle est étroitement liée à la politique du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mevrouw Theorin zal de mensenhandel, waar vrouwen vaak het slachtoffer van zijn, ook tijdens het Zweedse voorzitterschap op de agenda worden geplaatst.

Selon Mme Theorin, le trafic des êtres humains, dont les femmes sont souvent victimes, figurera également à l'ordre du jour de la présidence suédoise.


Hélène Goudin (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Volgens de Zweedse partij Junilistan bevordert een vrijere handel de welvaart in de wereld.

Hélène Goudin (IND/DEM), par écrit. - (SV) La Liste de juin pense que plus les échanges sont libres, plus le monde est prospère.


23. betreurt dat de Zweedse staat op 18 december 2001 op het vliegveld van Bromma de controle over de wetshandhaving heeft afgestaan bij de uitvoering van het regeringsbesluit om twee Egyptische onderdanen, Mohammed Al Zary en Ahmed Agiza uit te zetten, door agenten van de VS openbaar gezag te laten uitoefenen op Zweeds grondgebied, wat volgens de Zweedse Ombudsman niet verenigbaar is met het Zweedse recht;

23. déplore le fait que les autorités suédoises aient renoncé, le 18 décembre 2001, à l'aéroport de Bromma, au contrôle de l'exécution de la loi lorsqu'a été exécutée la décision du gouvernement d'expulser deux citoyens égyptiens, Mohammed Al Zary et Ahmed Agiza, et que des agents américains ont été autorisés à exercer l'autorité publique sur le territoire suédois ce qui, selon le médiateur en chef du parlement suédois, n'est pas compatible avec le droit suédois;


23. betreurt dat de Zweedse staat op 18 december 2001 op het vliegveld van Bromma de controle over de wetshandhaving heeft afgestaan bij de uitvoering van het regeringsbesluit om twee Egyptische onderdanen, Mohammed Al Zary en Ahmed Agiza uit te zetten, door agenten van de VS openbaar gezag te laten uitoefenen op Zweeds grondgebied, wat volgens de Zweedse Ombudsman niet verenigbaar is met het Zweedse recht;

23. déplore le fait que les autorités suédoises aient renoncé, le 18 décembre 2001, à l'aéroport de Bromma, au contrôle de l'exécution de la loi lorsqu'a été exécutée la décision du gouvernement d'expulser deux citoyens égyptiens, Mohammed Al Zary et Ahmed Agiza, et que des agents américains ont été autorisés à exercer l'autorité publique sur le territoire suédois ce qui, selon le médiateur en chef du parlement suédois, n'est pas compatible avec le droit suédois;


Volgens de Zweedse autoriteiten vormen alle bovengenoemde maatregelen samen een gecoördineerd pakket van persoonlijke dienstverlening en is hierbij sprake van actieve arbeidsmarktmaatregelen die zijn gericht op de terugkeer op de arbeidsmarkt van de werknemers.

Selon les autorités suédoises, toutes les mesures proposées forment collectivement un ensemble coordonné de services personnalisés et constituent des mesures actives du marché du travail destinées à réinsérer les travailleurs sur le marché du travail.


Volgens de Zweedse autoriteiten vormen alle bovengenoemde maatregelen samen een gecoördineerd pakket van individuele dienstverlening en omvatten ze actieve arbeidsmarktmaatregelen met de bedoeling de werknemers te laten terugkeren op de arbeidsmarkt.

Selon les autorités suédoises, toutes les mesures susmentionnées se combinent pour former un ensemble coordonné de services personnalisés et constituent des mesures actives du marché du travail visant à la réinsertion professionnelle des travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het zweedse' ->

Date index: 2022-06-26
w