Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het vlaamse mediadecreet mogen » (Néerlandais → Français) :

Wat er ook van zij, volgens het Vlaamse mediadecreet mogen omroepen geen programma's uitzenden die oproepen tot haat, en indien de federale antiracismewet al moet worden toegepast, dan is het zeker op de islamitische haatzenders.

Quoi qu'il en soit, le décret flamand sur les médias interdit aux émetteurs de diffuser des programmes qui incitent à la haine, et si la loi fédérale contre le racisme doit être appliquée, c'est à l'encontre des émetteurs islamistes diffusant des messages de haine.


Art. 69. De provisionele kredieten ingeschreven onder de volgende begrotingsartikelen mogen volgens de behoeften worden verdeeld naar de passende programma's en begrotingsartikelen van de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap door middel van een besluit van de Vlaamse Regering.

Art. 69. Les crédits provisionnels inscrits aux articles budgétaires suivants, peuvent être répartis, selon les besoins, par un arrêté du Gouvernement flamand entre les programmes et les articles budgétaires correspondants du budget général des dépenses de la Communauté flamande.


De Raad van State stelt dat dergelijke sanctie echter niet zomaar voortvloeit uit de nieuwe bepaling in de bijzondere wet, volgens welke alleen de kiezers die op geen Franstalige lijst stemmen, de Brusselse Vlamingen rechtstreeks mogen verkiezen voor de Vlaamse Raad.

Le Conseil d'État estime que la sanction ainsi prévue ne se déduit pas nécessairement de la nouvelle règle de la loi spéciale relative aux institutions bruxelloises, selon laquelle seuls les électeurs qui ne votent pas pour une liste francophone peuvent élire directement les Flamands de Bruxelles qui siégeront au Parlement flamand.


De televisieomroepen van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap mogen de door hen verworven exclusieve rechten niet zodanig uitoefenen dat een belangrijk deel van het publiek in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap de door die andere lidstaat aangewezen evenementen, niet op de kosteloze televisie kan volgen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslagg ...[+++]

Les télévisions de la Communauté flamande ou agréées par elle ne peuvent exercer les droits exclusifs qu'elles ont acquis de telle manière qu'une grande partie du public dans un autre État membre de la Communauté européenne ne sait suivre les événements indiqués par cet autre État membre à la télévision sans péage par retransmission totalement ou partiellement en direct, ou, s'il est nécessaire ou approprié pour des raisons objectives d'intérêt général, par retransmission totalement ou partiellement en différé, tel qu'il est prévu par cet autre État membre.


De televisieomroepen van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap mogen de door hen verworven exclusieve rechten niet zodanig uitoefenen dat een belangrijk deel van het publiek in een andere lid-Staat van de Europese Gemeenschap de door die andere lidstaat aangewezen evenementen, niet op de kosteloze televisie kan volgen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslag ...[+++]

Les télévisions de la Communauté flamande ou agréées par elle ne peuvent exercer les droits exclusifs qu'elles ont acquis de telle manière qu'une grande partie du public dans un autre Etat membre de la Communauté européenne ne sait suivre les événements indiqués par cet autre Etat membre à la télévision sans péage par retransmission totalement ou partiellement en direct, ou, s'il est nécessaire ou approprié pour des raisons objectives d'intérêt général, par retransmission totalement ou partiellement en différé, tel qu'il est prévu par cet autre Etat membre.


De televisieomroepen van of erkend door de Vlaamse Gemeenschap mogen de door hen verworven exclusieve rechten niet zodanig uitoefenen dat een belangrijk deel van het publiek in een andere lid-Staat van de Europese Gemeenschap de door die andere lidstaat aangewezen evenementen, niet op de kosteloze televisie kan volgen via volledige of gedeeltelijke rechtstreekse verslag ...[+++]

Les télévisions de la Communauté flamande ou agréées par elle ne peuvent exercer les droits exclusifs qu'elles ont acquis de telle manière qu'une grande partie du public dans un autre Etat membre de la Communauté européenne ne sait suivre les événements indiqués par cet autre Etat membre à la télévision sans péage par retransmission totalement ou partiellement en direct, ou, s'il est nécessaire ou approprié pour des raisons objectives d'intérêt général, par retransmission totalement ou partiellement en différé, tel qu'il est prévu par cet autre Etat membre.


Er moet hoe dan ook, volgens de Vlaamse Regering, worden opgemerkt dat die nieuwe bepaling niet tot gevolg heeft dat de verzoekende partijen hun zonevreemde woningen niet zouden mogen instandhouden of onderhouden.

Il convient dès lors d'observer, selon le Gouvernement flamand, que cette nouvelle disposition n'a pas pour effet que les parties requérantes ne pourraient pas pourvoir à la conservation ou à l'entretien de leurs habitations non conformes à la destination de la zone.


Gesteld dat de decreetgever volgens artikel 9 van de bijzondere wet niet het minste inzake het statuut van de eigen instellingen zou mogen delegeren, dan nog is het Hof volgens de Vlaamse Regering niet bevoegd om daarop toe te zien, bij ontstentenis van enig « bevoegdheidsconflict » tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewes ...[+++]

A supposer que le législateur décrétal ne puisse, selon l'article 9 de la loi spéciale, déléguer quoi que ce soit en matière de statut de ses organismes propres, la Cour n'est pas compétente, selon le Gouvernement flamand, pour exercer un contrôle y relatif, en l'absence d'un quelconque « conflit de compétence » entre l'Etat, les communautés et les régions.


Het Vlaamse mediadecreet bepaalt uitdrukkelijk dat omroepen geen programma's mogen uitzenden die oproepen tot haat en discriminatie.

Le décret flamand des média prévoit explicitement que peuvent être interdits les programmes qui appellent à la haine et à la discrimination.


Dit debat heeft in de Kamer een aantal negatieve reacties losgeweekt, vooral aan Vlaamse zijde - andere stemmen in die zin gaan vandaag op in de Senaat. Volgens hen zou de toekenning van een dotatie vooraf moeten worden beperkt tot een bepaald aantal leden van de koninklijke familie en niet mogen gelden voor alle erfgerechtigden van de Koning, of an ...[+++]

Ce débat avait suscité à la Chambre un certain nombre de réactions négatives, principalement du côté flamand - d'autres voix s'élèvent à présent en ce sens au Sénat -, arguant qu'il faudrait à l'avenir limiter l'octroi d'une dotation définie au préalable à un nombre déterminé de membres de la famille royale et non à l'ensemble des successibles du Roi ou, encore, accorder une dotation globale que le Roi partagerait avec ses proches.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het vlaamse mediadecreet mogen' ->

Date index: 2024-11-09
w