Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het verslag moet beantwoorden » (Néerlandais → Français) :

De Minister kan het model vaststellen waaraan een verslag moet beantwoorden.

Le Ministre peut établir le modèle auquel un rapport doit répondre.


Volgens het verslag moet dringend actie worden ondernomen om innovatie in de klas te bevorderen, teneinde te profiteren van het toegenomen gebruik van sociale media, open leermiddelen en de groei van gegevensgestuurd leren en toetsen.

Il souligne l'urgence de promouvoir l’innovation dans les salles de classe pour tirer profit de l’utilisation accrue des médias sociaux, des ressources éducatives libres et de l’essor de l’apprentissage et l’évaluation guidés par les données.


overwegende dat de Commissie de verdere voorbereiding op de toetreding nauwlettend en objectief moet volgen en de Kroatische autoriteiten moet helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; overwegende dat de Commissie het Parlement regelmatig verslag moet uitbrengen over de mate waarin de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan hun toezeggingen om bij de toetr ...[+++]

considérant que la Commission doit contrôler avec rigueur et objectivité la suite des préparatifs en vue de l'adhésion et aider les autorités croates à respecter les engagements et les obligations auxquels elles ont souscrit au cours des négociations; que la Commission doit régulièrement informer le Parlement de la mesure dans laquelle les autorités croates honorent leurs engagements en vue de s'acquitter pleinement des obligations qui leur incombent à ce titre, au moment de l'adhésion, le 1er juillet 2013,


Dat verslag moet een overzicht geven van de maatregelen die noodzakelijk zijn om het terrorisme te bestrijden, eventueel met inbegrip van de prioriteiten, structuren, doelstellingen en termijnen; Verzoekt Eurojust om te onderzoeken op welke terreinen volgens de overeenkomst met Europol kan worden samengewerkt en hun partnerschap te versterken met het oog op de totstandbrenging van een alomvattende strategische ...[+++]

Ce rapport devrait définir les mesures nécessaires pour mener la lutte contre le terrorisme, en précisant lorsqu'il y a lieu priorités, structures, objectifs et échéances; demande à Eurojust d'explorer toutes les possibilités de collaboration conformément à l'accord conclu avec Europol, et de renforcer leur partenariat en vue de mettre sur pied une approche stratégique globale de la lutte contre la criminalité organisée transnationale et le terrorisme; souligne qu'Eurojust devrait être associé autant qu'il est possible aux travaux des équipes communes d'enquête. Le Conseil se félicite en ce sens de l'offre faite par Eurojust et Europol ...[+++]


Het verslag moet ook worden gezien in de context van een voortdurende bezinning op de vraag of de verordening erin slaagt te beantwoorden aan de doelstelling van verbetering van de bescherming van de economische belangen van de consument[3].

Il s’inscrit également dans le contexte de la réflexion en cours sur le fait de savoir si le règlement a atteint son objectif, qui est l’amélioration de la protection des intérêts économiques des consommateurs[3].


Wat de vier kernaspecten betreft waarover de Commissie volgens de IBPV-richtlijn verslag moet uitbrengen, ziet de Commissie geen onmiddellijke noodzaak tot wetswijzigingen.

Pour ce qui est des quatre aspects clés sur lesquels la Commission est tenue de présenter un rapport au titre de la directive IRP, la Commission estime qu'aucune modification de la législation n'est nécessaire dans l'immédiat.


Deze factor is reeds meegenomen in de wetgeving die bepaalt dat de Commissie in 2017 een tweede, uitvoeriger verslag moet uitbrengen dat, volgens artikel 50, lid 3, van de verordening, een analyse moet bevatten van de economische gevolgen van de beloningen en stimulansen, alsmede een analyse van de gevolgen van de verordening voor de volksgezondheid, met het oog op het voorstellen van eventuele noodzakelijke wijzigingen.

Le règlement a déjà pris ce facteur en considération en demandant à la Commission de présenter un deuxième rapport, plus détaillé, en 2017; conformément à l’article 50, paragraphe 3, du règlement, ce rapport devra comprendre une analyse des effets économiques des récompenses et mesures d’incitations, ainsi qu’une analyse des répercussions du règlement sur la santé publique, en vue de proposer d’éventuelles modifications.


Het verslag over de toekomstige taken en doelstellingen van de onderwijsstelsels moet overeenkomstig de conclusies van Lissabon aan de bijzondere Europese Raad in het voorjaar 2001 in Stockholm voorgelegd worden. Dit verslag moet volgens het voorzitterschap de concrete toekomstige doelstellingen en de gemeenschappelijke aandachtspunten en prioriteiten bepalen en tegelijk het subsidiariteitsbeginsel naleven.

Quant à la réalisation du rapport sur les objectifs et priorités futurs des systèmes d'enseignement qui devra, conformément aux conclusions de Lisbonne, être soumis au Conseil européen extraordinaire du printemps 2001 de Stockholm, il devrait selon la Présidence, identifier les objectifs concrets futurs ainsi que les préoccupations et les priorités communes - tout en se situant dans le plein respect du principe de subsidiarité.


Volgens een verslag dat vandaag door de Europese Commissie werd aangenomen, moet de Europese Unie daartoe meer economische hervormingen uitvoeren om dynamische, geïntegreerde en efficiënte markten te ontwikkelen die het ondernemerschap en innovatie ondersteunen en daarnaast volledig compatibel zijn met de sociale doelstellingen van de lidstaten.

Pour ce faire, selon un rapport adopté ce jour par la Commission européenne, l'Union européenne doit intensifier les réformes économiques visant à mettre en place des marchés dynamiques, intégrés et efficaces, qui stimulent l'esprit d'entreprise et l'innovation tout en préservant les valeurs sociales des États membres.


Pieken Volgens het verslag van Tokio moet naar een maximale verlaging van de piektarieven, dat wil zeggen van de tarieven boven 15 %, worden gestreefd; als doelstelling werden verlagingen van 50% aangemerkt; bepaalde overeengekomen uitzonderingen moeten worden toegestaan.

Pics tarifaires Le rapport de Tokyo préconise de négocier le paquet le plus large possible de réductions des pics tarifaires, c'est-à-dire des droits supérieurs à 15 %, l'objectif étant d'obtenir des réductions de 50 %, sous réserve de certaines exceptions convenues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het verslag moet beantwoorden' ->

Date index: 2023-09-05
w