Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bothevel volgens Murphy-Lane
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Unanieme instemming
Volgen
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "volgens het unanieme " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit vermoeden van veiligheid geldt volgens ons zeker voor landen die volgens een unaniem besluit van de Europese Raad aan de basiscriteria van Kopenhagen voor het EU-lidmaatschap voldoen, met name als het gaat om democratie, de rechtsstaat en de grondrechten.

Nous considérons que cette présomption de sûreté doit s’appliquer en toute hypothèse à tous les pays dont le Conseil européen a décidé à l’unanimité qu'ils satisfont aux critères de Copenhague pour l’adhésion à l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la démocratie, l’État de droit et le respect des droits fondamentaux.


In de toekomst kunnen dergelijke maatregelen in plaats van unaniem volgens de procedure van artikel 251 van het EG-Verdrag worden vastgesteld[3].

À l’avenir, l’adoption de telles mesures ne sera en principe plus soumise à la règle de l'unanimité, mais se fera selon la procédure visée à l’article 251 TCE[3].


Volgens een unanieme rechtspraak en rechtsleer is er sprake van bendevorming wanneer de volgende constitutieve bestanddelen aanwezig zijn :

Selon une jurisprudence et une doctrine unanimes, il est question d'associations de malfaiteurs lorsque les éléments constitutifs suivants sont réunis :


Hierbij wordt dus verwezen naar de regels van de lastgeving, die volgens een unanieme rechtsleer van toepassing zijn op de verhouding tussen de VZW en haar bestuurders (zie onder andere Van Ryn, J. en Dieux, X. , « La responsabilité des administrateurs ou gérants d'une personne morale à l'égard des tiers », JT 1988, blz. 401; Cornelis, L. en Maertens, A.S., « Aspecten van onregelmatigheid, schijn en beheerdersaansprakelijkheid in de vereniging zonder winstoogmerk », TBBR 1994, (173), blz. 193 en de aldaar aangehaalde rechtspraak en rechtsleer).

On renvoie donc en l'espèce aux règles en matière de mandat qui, selon la doctrine unanime, régissent la relation entre l'ASBL et ses administrateurs (voir notamment Van Ryn, J. et Dieux, X. , « La responsabilité des administrateurs ou gérants d'une personne morale à l'égard des tiers », JT 1988, p. 401; Cornelis, L. et Maertens, A.S., « Aspecten van onregelmatigheid, schijn en beheerdersaansprakelijkheid in de vereniging zonder winstoogmerk », TBBR 1994, (173), p. 193 ainsi que la jurisprudence et la doctrine citées).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een vandaag gepubliceerd verslag van de Commissie heeft maar ongeveer de helft van de 28 EU-lidstaten de gemeenschappelijke regels op het gebied van detentie uitgevoerd die door de lidstaten unaniem waren vastgesteld.

Selon un nouveau rapport de la Commission publié aujourd’hui, les règles communes sur les questions relatives à la détention, adoptées à l’unanimité par les États membres, ne sont appliquées que dans environ la moitié des 28 États membres de l’UE.


Volgens het tijdschema dat is vastgesteld door de Europese Raad van Feira in juni 2000 en door de Raad in juli 2001 moet de Raad uiterlijk op 31 december 2002 een unaniem besluit nemen over een definitieve tekst voor de richtlijn.

Conformément aux calendriers établis lors du Conseil européen de Santa Maria da Feira en juin 2000 et par le Conseil en juillet 2001, le Conseil devra adopter à l'unanimité le texte final de la directive le 31 décembre 2002 au plus tard.


Het andere instrument ter honorering van de Kyoto-verplichtingen dat unanieme steun geniet is de productie van duurzame energie, niet alleen zonne-energie, energie uit biomassa en windenergie, maar ook fotovoltaïsche energie (volgens sommigen ten onrechte veronachtzaamd in het Groenboek), door warmtepompen geproduceerde energie, getijdenenergie, golfslagenergie en mini-waterkracht.

L'autre moyen de remplir les obligations de Kyoto qui recueille un soutien unanime est la production d'énergie à partir de sources renouvelables, qu'il s'agisse de l'énergie solaire, de la biomasse et de l'énergie éolienne, ou encore de l'énergie photovoltaïque (négligée à tort dans le livre vert d'après certains), des pompes à chaleur, de la force des marées, des vagues ou des petites installations hydroélectriques.


Volgens de heer OREJA betekent dit besluit een belangrijke stap in het in de communautaire wetgeving van het unaniem door de Raad in juli 1992 goedgekeurde derde pakket bedoelde liberalisatieproces.

Selon M. OREJA, cette décision constitue un pas important dans le processus de libéralisation du transport aérien prévu dans la règlementation communautaire du troisième paquet, adopté à l'unanimité par le Conseil en juillet 1992.


Het is volgens hem moeilijk te begrijpen waarom de Bundesrat niet tevreden is met deze maatregelen, aangezien die op 3 november van vorig jaar unaniem zijn goedgekeurd door het Wetenschappelijk Comité en door geen enkele andere autoriteit in de EU worden aangevochten.

M. Fischler a poursuivi en déclarant qu'il était difficile de comprendre pourquoi le Bundesrat n'était pas satisfait de ces mesures, étant donné qu'elles avaient été approuvées à l'unanimité par le Comité scientifique le 3 novembre de l'année dernière et qu'elles ne sont contestées par aucune autre autorité à l'intérieur de l'UE.


- Volgens het unanieme advies van de sociale onderhandelaars van september 2006 over de verdeling van de budgetten voor de sociale uitkeringen in samenhang met welzijn, moesten ook maatregelen worden genomen om de werkloosheidsvallen te bestrijden.

- Selon l'avis unanime remis, en septembre 2006, par les interlocuteurs sociaux sur la manière de répartir les enveloppes relatives à la liaison au bien-être des allocations sociales, des mesures devaient également être prises pour lutter contre les pièges à l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het unanieme' ->

Date index: 2025-08-18
w