Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
St. Thomas
Volgen
Volgens de regels van de kunst
Waterfabriek volgens het verdampingsproces

Vertaling van "volgens het thomas " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


volgens de regels van de kunst

selon les règles de l'art




opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix


ontziltingsinstallatie volgens het verdampingsproces | waterfabriek volgens het verdampingsproces

usine de dessalement par distillation


indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De karakterisering « animal rationale » van Aristoteles en Thomas, de « roseau qui pense » van Pascal, de mens waar « Selbstbewusstsein » « Selbstzweck » wordt bij Kant, het wezen « dat niet moet, maar wil », van Schiller, « het dier dat beloven, liegen en folteren kan » van Schopenhauer, « het vererende dier » van Nietzsche, « dat neen kan zeggen » van Scheler, « the tool making animal » van Franklin, het Dasein tussen « Geworfenheit » en « Entwurf », van Heidegger, of dat geen Ich kan zijn zonder een Du, van Buber, enz.; al deze « ...[+++]

Les caractérisations telles que « animal rationale » chez Aristote et Thomas, « roseau pensant » chez Pascal, l'être où le « Selbstbewusstsein » devient « Selbstzweck » chez Kant, l'être qui « ne doit pas mais veut » de Schiller, « l'animal qui sait promettre, mentir et torturer » de Schopenhauer, « la bête qui sait vénérer » de Nietzsche, qui « sait dire non » de Scheler, le tool making animal » de Franklin, le « Dasein » entre « Geworfenheit » et « Entwurf » de Heidegger, ou celui qui ne peut être « Je » sans un « Tu » de Buber, etc.


Volgens de cijfers die Rudi Thomaes, gedelegeerd bestuurder van de Federatie van Belgische Ondernemingen (FBO) heeft geciteerd, plant Frankrijk bijvoorbeeld 100.000 elektrische wagens tegen 2015 en zouden er in 2020 in Portugal 25.000 oplaadpunten zijn.

Ainsi, pour reprendre des chiffres cités par Rudi Thomaes, administrateur délégué de la Fédération des entreprises de Belgique (FEB), la France prévoit 100 000 véhicules électriques pour 2015, le Portugal 25 000 points de rechargement pour 2020, etc.


Bij koninklijk besluit van 4 november 2013 worden de ambtenaren van de derde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst van wie hierna de namen volgen bevorderd tot de tweede administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst op datum van 1 januari 2013 : de heren Hubert COOREMAN, Hugo BRAUWERS, Thomas BAEKELANDT, Carl PEETERS en Peter MADDENS.

Par arrêté royal du 4 novembre 2013, les agents de la troisième classe administrative de la carrière du Service extérieur dont les noms suivent sont nommés à la deuxième classe administrative de la carrière du Service extérieur à la date du 1 janvier 2013 : MM. Hubert COOREMAN, Hugo BRAUWERS, Thomas BAEKELANDT, Carl PEETERS et Peter MADDENS.


Bij koninklijk besluit van 3 februari 2011, worden de ambtenaren van de derde administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst van wie de namen volgen bevorderd tot de tweede administratieve klasse van de carrière Buitenlandse Dienst op datum van 1 januari 2008 : de heren Frank Recker, François Roux, Olivier Belle, Raoul Delcorde, Patrick Nijs, Jean-Joël Schittecatte, Thomas Antoine en Philippe Kridelka, Mevrn. Gisèle Eggermont, Francine Chainaye en Françoise Gustin en de heer ...[+++]

Par arrêté royal du 3 février 2011, les agents de la troisième classe administrative de la carrière du Service extérieur dont les noms suivent sont nommés à la deuxième classe administrative de la carrière du Service extérieur à la date du le 1 janvier 2008 : MM. Frank Recker, François Roux, Olivier Belle, Raoul Delcorde, Patrick Nijs, Jean-Joël Schittecatte, Thomas Antoine et Philippe Kridelka, Mmes Gisèle Eggermont, Francine Chainaye et Françoise Gustin et M. Stéphane De Loecker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en die gemeenschappen in staat te stellen de internationale strafrecht ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]


26. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het eerste proces ooit van het Internationaal Strafhof tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het Europees Strafhof aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het Strafhof te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en die gemeenschappen in staat te st ...[+++]

26. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de Thomas Lubanga de la République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de co ...[+++]


27. verwelkomt de opening op 26 januari 2009 van het allereerste proces van het ICC en wel tegen Thomas Lubanga van de Democratische Republiek Congo (DRC) en merkt op dat het tevens het eerste proces in de geschiedenis van het internationaal strafrecht is waaraan de slachtoffers actief deelnemen; dringt in dit verband bij het ICC aan op intensivering van zijn voorlichtingsinspanningen om gemeenschappen in crisislanden tot constructieve interactie met het ICC te bewegen, en meer in het bijzonder om begrip en steun voor zijn mandaat te bevorderen, verwachtingen te sturen en die gemeenschappen in staat te stellen de internationale strafrecht ...[+++]

27. salue l'ouverture, le 26 janvier 2009, du premier procès devant la CPI, à l'encontre de M. Thomas Lubanga, de République démocratique du Congo (RDC), et relève que, pour la première fois dans l'histoire du droit pénal international, les victimes peuvent participer activement à une procédure; dans ce contexte, prie instamment la CPI d'intensifier ses efforts d'information auprès des populations afin d'amener les communautés de pays en situation de crise à nouer des relations constructives avec la Cour, afin de mieux faire comprendre et accepter son mandat, de faire face aux attentes et de permettre à ces communautés de suivre et de c ...[+++]


Voorgesteld wordt om in totaal 2 570 853 EUR aan middelen van het EFG beschikbaar te stellen, ter dekking van de steun aan 653 ontslagen werknemers in het bedrijf Waterford Crystal en drie toeleverende bedrijven Thomas Fennell Engineering Ltd, RPS Engineering Services en Abbey Electric, gevestigd in de regio Zuidoost volgens de NUTS III-indeling; van deze werknemers komen 598 in aanmerking voor steun uit het EFG.

Elle prévoit la mobilisation du Fonds à hauteur de 2 570 853 EUR destinés à couvrir le coût de l'aide apportée à 653 travailleurs licenciés dans une entreprise, Waterford Crystal, et chez trois de ses fournisseurs: Thomas Fennell Engineering Ltd, RPS Engineering Services et Abbey Electric, situés dans la région Sud-est classée NUTS III, dont 598 doivent bénéficier de l'aide du FEM.


Ter plaatse genaamd « Le Couvent », een grond voor een oppervlakte volgens het meten voor 16 a 54 ca, gekadastreerd of het geweest zijnde wijk B nummer 95L voor een oppervlakte van 20 a 50 ca, palende of gepaald hebbende aan Dutron, Marthe, weduwe Thomas, Georges, aan Thomas, Marie-José, echtgenote Boudrez, Serge, en aan de NW40 Beaumont-Philippeville of vertegenwoordigers.

Au lieu-dit « Le Couvent », une terre d'une contenance suivant mesurage de 16 a 54 ca, cadastrée ou l'ayant été section B, numéro 95L pour 20 a 50 ca, tenant ou ayant tenu à Dutron, Marthe, veuve Thomas, Georges, à Thomas, Marie-José, épouse Boudrez, Serge, et à la RN40 Beaumont-Philippeville ou représentants.


Bepaalde, uit verschillende fracties afkomstige amendementen brengen eerherstel voor het standpunt van het Parlement uit eerste lezing. Dit verhoogt volgens mij de waarde van de tekst. Ik denk bijvoorbeeld aan de amendementen van mevrouw Thomas-Mauro, mevrouw Ries en mevrouw Isler Béguin.

C'est pourquoi je pense qu'un certain nombre d'amendements déposés à l'initiative de collègues de différents groupes politiques, notamment Mmes Thomas-Mauro, Ries ou Isler Béguin, sont de nature à rétablir la position, adoptée en première lecture, du Parlement et à donner plus de valeur au texte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het thomas' ->

Date index: 2023-05-18
w