Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het oorspronkelijke commissievoorstel zouden » (Néerlandais → Français) :

Volgens het oorspronkelijke Commissievoorstel zouden deze normen door de Commissie zelf vastgesteld zijn.

Dans la proposition initiale de la Commission, ces normes devaient être fixées par la Commission elle-même.


In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met ee ...[+++]

Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue de leur peine privative de liberté ou que le ministère public devait agir en conformité avec la loi du 26 ...[+++]


In september en oktober hebben de bovengenoemde elf lidstaten de Commissie schriftelijk verzocht een voorstel tot nauwere samenwerking in te dienen, met dien verstande dat het toepassingsgebied en de doelstelling van de FTT zouden worden gebaseerd op die uit het oorspronkelijke Commissievoorstel.

En septembre et en octobre, les onze États membres précités ont demandé par écrit à la Commission de présenter une proposition de coopération renforcée, en précisant que le champ d'application et l'objectif poursuivis par la TTF devaient être fondés sur ceux qui figuraient dans la proposition initiale de la Commission.


Volgens het oorspronkelijke voorstel van de Commissie zouden alle burgers van de Unie die buiten de EU verblijven de mogelijkheid hebben gehad om een initiatief te ondertekenen.

Dans sa proposition initiale, la Commission offrait la possibilité à tous les citoyens de l’Union résidant dans un pays tiers de soutenir une initiative.


Volgens het huidige voorstel van de Commissie zouden acht Lid-Staten die de richtlijn van 1973 respecteren, zich moeten aanpassen aan de zeven andere Lid-Staten die afwijken van de oorspronkelijke richtlijn.

Conformément à la proposition actuelle de la Commission, les huit États membres qui respectent la directive de 1973 devraient s'adapter aux sept autres États membres qui y dérogent.


Dit is bijzonder relevant in het geval van mobilofonie-operators die volgens Duncan Campbell slechts 40 bits zouden gebruiken van de oorspronkelijk voorziene 56 bits om mobiele telecommunicatie te coderen.

Ceci est particulièrement pertinent dans le cas des opérateurs de mobilophonie, qui, selon Duncan Campbell, n'utiliseraient que 40 bits sur les 56 initialement prévus pour encrypter les télécommunications mobiles.


Het voorstel organiseert de procedure op tegenspraak voor het Hof van Cassatie : de partijen in het geding beschikken over een termijn van dertig dagen om een memorie in te dienen, en volgens het aanvullend verslag van de Kamercommissie voor de Justitie zouden de partijen niet verplicht zijn een beroep te doen op een advocaat bij het Hof van Cassatie (blz. 6), daar waar het oorspronkelijke voorstel bepaalde dat ...[+++]

La proposition organise la contradiction devant la Cour de cassation : les parties à la cause disposent d'un délai de trente jours pour déposer un mémoire et, d'après le rapport complémentaire de la commission de la Justice de la Chambre, les parties ne seraient pas tenues de faire appel à un avocat à la Cour de cassation (p. 6), alors que la proposition initiale prévoyait que la requête en interprétation devait être signée par un avocat à la Cour de cassation (voir supra , nº 1).


Oorspronkelijk waren de artikelen 213 en 214 van toepassing op de hoofdstukken I, II, III en IV van titel III. De wet van 10 december 2001 voegde echter een nieuw hoofdstuk IIbis in titel III in. Bijgevolg zouden, volgens het opschrift, de artikelen 213 en 214 niet meer van toepassing zijn op hoofdstuk I, hetgeen indruist tegen de eigenlijke draagwijdte van die artikelen.

Au départ, les articles 213 et 214 s'appliquaient aux chapitres I, II, III et IV du titre III. Or, la loi du 10 décembre 2001 a ajouté un chapitre IIbis nouveau dans le titre III. Par conséquent, si l'on se base sur l'intitulé, les articles 213 et 214 ne seraient plus applicables au chapitre I, ce qui est en contradiction avec la portée effective de ces articles.


Hieronder volgen de belangrijkste wijzigingen ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel voor 2003 en de oriëntatieprijzen voor 2002:

Les principales modifications apportées à la proposition initiale de la Commission pour 2003 et aux prix d'orientation pour 2002 sont les suivantes:


Volgens het Commissievoorstel zouden door deze aanvullende financiering de communautaire OTO-werkzaamheden moeten worden versterkt op vijf gebieden van algemeen belang met industriële prioriteit, waar de behoeften het grootst zijn.

Selon la proposition de la Commission, le complément devra renforcer les actions de RDT communautaires dans cinq domaines d'intérêt public et industriel prioritaires où les besoins sont les plus urgents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het oorspronkelijke commissievoorstel zouden' ->

Date index: 2023-02-21
w