Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het lid moet men echter vaststellen " (Nederlands → Frans) :

Volgens het lid moet men echter vaststellen dat de wetgevende macht geen controle a posteriori meer zal kunnen verrichten, wat in strijd is met artikel 180 van de Grondwet.

Selon le membre, force est toutefois de constater que le pouvoir législatif ne pourra plus exercer aucun contrôle a posteriori, ce qui est contraire à l'article 180 de la Constitution.


Als men kijkt naar concrete acties binnen de Federale Overheid voor het holebi-personeel moet men echter vaststellen dat er maar weinig of niets gebeurd.

Toutefois, si on examine les actions concrètes menées au sein de l'administration fédérale pour le personnel holebi, force est de constater que peu, voire rien, a été fait.


Thans moet men echter vaststellen dat de magistratuur en de parketten niet zo goed zijn uitgerust als de politie.

Force est cependant de constater que la magistrature et les parquets ne sont pas aussi bien équipés que la police.


Thans moet men echter vaststellen dat de magistratuur en de parketten niet zo goed zijn uitgerust als de politie.

Force est cependant de constater que la magistrature et les parquets ne sont pas aussi bien équipés que la police.


Vier jaar later moet men echter vaststellen dat de regering-Di Rupo heel wat aanbevelingen van de onderzoekscommissie nog steeds niet heeft uitgevoerd.

Quatre ans plus tard, force est cependant de constater que de nombreuses recommandations de la commission d'enquête n'ont toujours pas été exécutées par le gouvernement Di Rupo.


Volgens artikel 4, lid 2, onder b), van Besluit (GBVB) 2017/2315 moet de Raad besluiten en aanbeveling vaststellen waarbij de volgorde wordt bepaald voor de nakoming van de in de bijlage bij dat besluit vermelde verdergaande verbintenissen tijdens de twee opeenvolgende initiële fasen (de jaren 2018-2020 en 2021-2025) en waarbij aan het begin van elke fase de doelstellingen voor de nakoming van de verdergaande verbintenissen nader gepreciseerd worden.

L’article 4, paragraphe 2, point b), de la décision (PESC) 2017/2315 prévoit que le Conseil adopte des décisions et des recommandations définissant les différentes étapes de la réalisation des engagements plus contraignants figurant à l’annexe de ladite décision au cours des deux premières phases consécutives (les années 2018-2020 et 2021-2025) et précisant, au début de chaque phase, les objectifs plus précis pour la réalisation des engagements plus contraignants.


Om de rechtszekerheid te vergroten en de rechter het toepasselijke recht te helpen vaststellen, wordt in artikel 4, lid 2 een tweede algemeen vermoeden gevestigd volgens hetwelk "de overeenkomst het nauwst is verbonden met het land waar de partij die de kenmerkende prestatie ...[+++] verrichten, op het tijdstip van het sluiten van de overeenkomst haar gewone verblijfplaats heeft" [50].

Pour renforcer la sécurité juridique et aider le juge à déterminer la loi applicable, l'article 4 2 pose ensuite une présomption générale selon laquelle « le contrat présente les liens les plus étroits avec le pays où la partie qui doit fournir la prestation caractéristique a, au moment de la conclusion du contrat, sa résidence habituelle ».


2. Voor de afzetbevordering in derde landen kan de Commissie volgens de in artikel 16, lid 2, bedoelde procedure richtsnoeren vaststellen waarin wordt aangegeven welke strategie in de voorstellen voor voorlichtings- en afzetbevorderingsprogramma's voor bepaalde of voor alle in artikel 3, lid 2, bedoelde producten moet worden gevolgd.

2. Pour la promotion dans les pays tiers, la Commission peut établir, conformément à la procédure visée à l’article 16, paragraphe 2, des lignes directrices définissant les modalités de la stratégie à suivre dans les propositions de programmes d’information et de promotion pour certains ou pour l’ensemble des produits visés à l’article 3, paragraphe 2.


Volgens artikel 3, lid 4, van de richtlijn moet de overeenstemming van veilige middelen voor het aanmaken van handtekeningen met de eisen van bijlage III worden vastgesteld door passende openbare of particuliere instanties die door de lidstaten worden aangewezen en moet de Commissie criteria vaststellen aan de hand waarvan de lidstaten bepalen of een instantie kan worden aangewezen om de overeenstemming te beoordelen.

Conformément à l'article 3, paragraphe 4, de la directive, la conformité des dispositifs sécurisés de création de signature aux conditions posées à l'annexe III est déterminée par les organismes compétents, publics ou privés, désignés par les États membres, et la Commission énonce les critères auxquels les États membres doivent se référer pour déterminer si un organisme peut être désigné pour évaluer la conformité.


Na vijf jaar moet men echter vaststellen dat de genomen maatregelen geen waarneembaar positief effect hebben.

Après cinq ans, il faut bien constater que les mesures prises n'ont aucun effet positif perceptible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het lid moet men echter vaststellen' ->

Date index: 2022-06-25
w