Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het jaarverslag 2008 werden " (Nederlands → Frans) :

Volgens het jaarverslag 2008 werden in 2008 6705 navelstrengbloeddonaties gepreserveerd in banken voor navelstrengbloed.

Son rapport annuel de 2008 renseigne que 6705 sang de cordon ombilical étaient conservés en 2008 dans les banques de sang de cordon.


Volgens het jaarverslag 2013 van Synatom werden de voorzieningen voor ontmanteling in 2013 voor het eerst aangesproken in het kader van de definitieve stillegging van Doel 1 en 2 in 2015.

Le rapport annuel 2013 de Synatom annonce que l'utilisation des provisions pour le démantèlement a commencé en 2013 dans le cadre de l'arrêt définitif de Doel 1 et 2 en 2015.


Volgens het jaarverslag 2007-2008 van het comité P, besteedt de federale gerechtelijke politie (FGP) tussen vijf en tien procent van de totale onderzoekscapaciteit, uitgedrukt in voltijds equivalenten, aan de Sectie Criminele Informatie (SCI).

Selon le rapport annuel 2007-2008 du Comité P, la police judiciaire fédérale (PJF) consacre 5 à 10 % de la capacité de recherche totale, exprimée en équivalents temps plein, à la Section d'Information criminelle (SIC).


Volgens het jaarverslag 2008 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zijn er bij het Bureau voor Normalisatie van de federale politie nog geen geldige taalkaders.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 que le Bureau de normalisation de la police fédérale ne dispose toujours pas de cadres linguistiques valables.


Volgens het jaarverslag 2008 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zijn er bij het Bureau voor Normalisatie van de Federale Politie nog geen geldige taalkaders.

Il ressort du rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique pour l'année 2008 que le Bureau de normalisation de la police fédérale ne dispose toujours pas de cadres linguistiques valables.


Volgens het jaarverslag 2008 van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht zijn bij het Bureau voor Normalisatie nog geen geldige taalkaders.

Selon le rapport annuel 2008 de la Commission permanente de contrôle linguistique, le Bureau de normalisation ne dispose toujours pas de cadres linguistiques valables.


In 2008 werden volgens officiële cijfers maandelijks ongeveer 1.000 voertuigen zonder verzekering inbeslaggenomen.

En 2008, selon les statistiques officielles, les saisies mensuelles de véhicules non assurés atteignaient le millier d'unités.


1. a) Hoeveel vreemdelingen werden tijdens de jaren 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010 voor het eerst gemachtigd om langer dan drie maanden in het Rijk te verblijven teneinde in België te studeren in het hoger onderwijs of er een voorbereidend jaar tot hoger onderwijs te volgen? b) Hoeveel aanvragen werden afgewezen en om welke redenen?

1. a) Combien d'étrangers ont été autorisés pour la première fois, au cours des années 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010, à séjourner plus de trois mois dans le Royaume pour y faire des études dans l'enseignement supérieur ou y suivre une année préparatoire à l'enseignement supérieur? b) Combien de demandes ont été rejetées et pour quels motifs?


1. a) Welke onverschuldigd uitgekeerde bedragen werden tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 teruggevorderd? b) Wat was de verdeling volgens de nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers, niet-EU-vreemdelingen) van de rechthebbenden? c) Om welke bedragen ging het voor elke nationaliteitsgroep?

1. a) Quels montants d'allocations familiales versées indûment ont-ils été recouvrés en 2008, 2009 et 2010? b) Quelle était la répartition par groupe de nationalité (Belges, citoyens UE et étrangers non ressortissants de l'UE) des bénéficiaires? c) De quels montants s'agissait-il pour chaque groupe de nationalité?


Doordat de bedragen van de rechtsplegingvergoeding in vergelijking met de vroegere bedragen op 1 januari 2008 drastisch werden verhoogd, zijn de gevolgen van deze regeling volgens het arbeidshof van Brussel van die aard dat het het syndicaal rechtsbijstandstelsel dreigt scheef te trekken.

Les montants de ces indemnités ayant fortement augmenté au 1er janvier 2008 par rapport aux anciens montants, les conséquences de cette réglementation sont de nature telle, selon la cour du travail de Bruxelles, que le régime d'assistance judiciaire des syndicats risque de s'en trouver mis à mal.




Anderen hebben gezocht naar : volgens het jaarverslag 2008 werden     volgens     volgens het jaarverslag     jaarverslag     synatom werden     politie nog     normalisatie nog     werden volgens     werden     onderwijs te volgen     hoeveel vreemdelingen werden     verdeling volgens     jaren     uitgekeerde bedragen werden     regeling volgens     januari     drastisch werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het jaarverslag 2008 werden' ->

Date index: 2022-05-28
w