Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het interim-verslag zullen " (Nederlands → Frans) :

Volgens het interim-verslag zullen wetenschappelijke onderzoeksresultaten een belangrijke rol bij internationale onderhandelingen spelen, omdat deze onderzoeksresultaten ons in staat zullen stellen doortastende maatregelen te treffen.

Selon le rapport intermédiaire, les résultats de la recherche scientifique joueront un rôle important dans les négociations internationales dans la mesure où ils nous permettront de prendre des mesures audacieuses.


Volgens het laatste verslag, Greenhouse gas emission trends and projections in Europe 2006, dat het Europese Milieuagentschap op 27 oktober 2006 publiceerde, zullen de bestaande maatregelen de uitstoot van broeikasgassen in de 15 EU-kernlanden tegen 2010 slechts met 0,6 % doen dalen.

Selon le dernier rapport, Greenhouse gas emission trends and projections in Europe 2006, publié le 27 octobre 2006 par l'Agence européenne de l'Environnement, les mesures existantes ne réduiront les émissions de gaz à effet de serre dans l'UE des 15 que de 0,6 % en 2010.


Volgens het verslag van de AMPÈRE commissie zullen er in België dan ook belangrijke inspanningen moeten worden geleverd waarbij gas, efficiëntie van het energieverbruik en beheer van de energievraag de voornaamste instrumenten zullen zijn om een vermindering van de uitstoot van schadelijke gassen te realiseren.

Selon le rapport de la commission AMPÈRE, la Belgique devra consentir des efforts importants, dont les principaux instruments pour réduire l'émission de gaz toxiques seront le gaz, l'efficacité de la consommation d'énergie et la gestion de la demande d'énergie.


Het verwacht dat de staten in hun verslagen die indeling zullen volgen. Ook de opmerkingen van het Comité over het verslag van elke staat (« concluding observations ») volgen thans die indeling.

Le Comité suit lui aussi cette répartition pour les observations (concluding observations) qu'il formule sur le rapport de chaque État.


Ik kan het Parlement verzekeren dat de nationale regelgevende instanties in de komende achttien maanden de prijzen van het gegevenscommunicatieverkeer nauwlettend zullen volgen en daarover verslag zullen uitbrengen aan de Commissie.

Je peux assurer au Parlement qu’au cours des dix-huit prochains mois, les autorités nationales de réglementation contrôleront le prix des communications de données et en feront rapport à la Commission.


Ik kan het Parlement verzekeren dat de nationale regelgevende instanties in de komende achttien maanden de prijzen van het gegevenscommunicatieverkeer nauwlettend zullen volgen en daarover verslag zullen uitbrengen aan de Commissie.

Je peux assurer au Parlement qu’au cours des dix-huit prochains mois, les autorités nationales de réglementation contrôleront le prix des communications de données et en feront rapport à la Commission.


Volgens het jongste verslag zullen met name Spanje, Griekenland en het Middellandse-Zeegebied het zwaarst getroffen worden door de gevolgen van de klimaatverandering. Daarom is het aan de Commissie om met studies en oplossingen te komen.

Pour cette raison également, si, comme on a pu le lire dans le dernier rapport, l’Espagne, la Grèce et la Méditerranée sont les régions qui souffriront le plus des changements climatiques, j’estime qu’il est du devoir de la Commission de mener les études nécessaires et de proposer des solutions.


De voorstellen van de Commissie voor de financiering van deze beleidsterreinen zijn derhalve van fundamenteel belang om de samenhang van de lidstaten van een dergelijke toekomstige Unie met regionale verschillen, die volgens het tussentijds verslag zullen verdubbelen, te waarborgen en een nog hogere prioriteit te verlenen aan de inspanningen om economische en sociale samenhang te bereiken.

Les propositions de la Commission concernant le financement de ces deux politiques sont par conséquent fondamentales pour garantir la cohésion des membres dans cette future Union marquée par des différences régionales qui, selon le rapport intérimaire, doubleront d'importance et pour accorder une priorité plus grande encore aux efforts destinés à assurer la cohésion économique et sociale.


Er zullen twee auditeurs van een verschillende taalrol worden aangewezen om verslag uit te brengen, terwijl het voorzitterschap van de algemene vergadering, per zaak volgens de inschrijving op de rol, op alternerende wijze door de Eerste Voorzitter en de Voorzitter van de Raad van State zal worden uitgeoefend.

Deux auditeurs de rôles linguistiques différents seront désignés pour faire rapport, et l'assemblée générale sera présidée alternativement par le premier président et par le président en fonction de l'inscription au rôle.


We zullen echter de besluiten van het verslag over de geloofsbrieven van de heer De Bruyn goedkeuren, omdat er op zich met die geloofsbrieven niets mis is en ons niets anders rest dan het juridische advies van de diensten van de Senaat te volgen.

Nous voterons néanmoins en faveur du rapport sur la vérification des pouvoirs de M. De Bruyn parce que ces pouvoirs ne posent aucun problème et qu'il ne nous reste qu'à suivre l'avis juridique des services du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het interim-verslag zullen' ->

Date index: 2021-08-04
w