Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het huidige stelsel inzake moederschapsrust beschikt " (Nederlands → Frans) :

Volgens het huidige stelsel inzake moederschapsrust beschikt de zelfstandige over een wettelijk moederschapsverlof van drie weken, dat ingaat de dag na de bevalling.

En ce qui concerne la situation actuelle en matière de repos de maternité, l'indépendante dispose d'un congé légal de maternité de trois semaines. Il commence le jour suivant l'accouchement.


Volgens het huidige stelsel inzake moederschapsrust beschikt de zelfstandige over een wettelijk moederschapsverlof van drie weken, dat ingaat de dag na de bevalling.

En ce qui concerne la situation actuelle en matière de repos de maternité, l'indépendante dispose d'un congé légal de maternité de trois semaines. Il commence le jour suivant l'accouchement.


Er is overigens geen sprake van een miskenning van het evenredigheidsbeginsel, gelet op het belang van de nagestreefde doelstellingen (bescherming van de beleggers en financieel evenwicht van de dekkingsregeling) en met inachtneming van de volgende factoren : er dient slechts te worden bijgedragen in het C. I. F. in verhouding tot de gepresteerde beleggingsdiensten, en niet tot het geheel van de activiteiten van de nieuwe kredietinstelling; de nadelen met betrekking tot de geldelijke middelen, die inherent zijn aan het stelsel, werden beperkt door de reeds aangehaalde beslissing van het Interventiefonds van de Beursvennootschappen; het ...[+++]

Il n'y a par ailleurs pas méconnaissance du principe de proportionnalité, eu égard à l'importance des objectifs poursuivis (protection des investisseurs et équilibre financier du système de couverture) et compte tenu des facteurs suivants : la contribution à la C. I. F. ne doit s'effectuer qu'à proportion des services d'investissement effectués, non pas au regard de l'ensemble des activités du nouvel établissement de crédit; les inconvénients de trésorerie inhérents au système ont été réduits suite à la décision de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse déjà citée; le système est provisoire dans l'attente d'un système général qui ferait intervenir tous les établissements de crédit traditionnels pour les opérations de bourse passé ...[+++]


Overwegende dat het voor de berekening van het bruto nationaal product tegen marktprijzen (BNPmp) krachtens artikel 1 van Richtlijn 89/130/EEG, Euratom, die volgens artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2223/96 van de Raad van 25 juni 1996 inzake het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Gemeenschap (2) van toepassing is zolang Besluit 94/728/EG, Euratom (3) van kracht is, noodzakelijk is de behandeling ...[+++]

considérant que, pour calculer le produit national brut aux prix du marché (PNBpm) conformément à l'article 1er de la directive 89/130/CEE, Euratom, qui, en vertu de l'article 8 paragraphe 1 du règlement (CE) n° 2223/96 du Conseil, du 25 juin 1996, relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans la Communauté (2), reste applicable tant que la décision 94/728/CE, Euratom (3) est en vigueur, il est nécessaire de clarifier le traitement des revenus des organismes de placement collectif (OPC) selon le système européen de comptes économiques intégrés (SEC) en vigueur;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het huidige stelsel inzake moederschapsrust beschikt' ->

Date index: 2024-11-19
w