Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens het ecb-verslag 2003 ruimschoots » (Néerlandais → Français) :

Volgens het « Belgisch verslag inzake sociale bescherming en sociale inclusie (indicatoren) 2006 » leefden in 2003, 36 % van de eenoudergezinnen in armoede (< 60 % mediaan inkomen).

Selon le rapport belge sur la protection sociale et l'inclusion sociale (indicateurs) 2006, 36 % des familles monoparentales vivaient dans la pauvreté en 2003 (< 60 % du revenu médian).


Volgens het « Belgisch verslag inzake sociale bescherming en sociale inclusie (indicatoren) 2006 » leefden in 2003, 36% van de eenoudergezinnen in armoede (< 60% mediaan inkomen).

Selon le rapport belge sur la protection sociale et l'inclusion sociale (indicateurs) 2006, 36 % des familles monoparentales vivaient dans la pauvreté en 2003 (< 60 % du revenu médian).


Volgens het « Belgisch verslag inzake sociale bescherming en sociale inclusie (indicatoren) 2006 » leefden in 2003, 36% van de eenoudergezinnen in armoede (< 60% mediaan inkomen).

Selon le rapport belge sur la protection sociale et l'inclusion sociale (indicateurs) 2006, 36 % des familles monoparentales vivaient dans la pauvreté en 2003 (< 60 % du revenu médian).


Volgens het « Belgisch verslag inzake sociale bescherming en sociale inclusie (indicatoren) 2006 » leefden in 2003, 36 % van de eenoudergezinnen in armoede (< 60 % mediaan inkomen).

Selon le rapport belge sur la protection sociale et l'inclusion sociale (indicateurs) 2006, 36 % des familles monoparentales vivaient dans la pauvreté en 2003 (< 60 % du revenu médian).


b. De omkering van de rangorde van de Amerikaanse en Europese rentetarieven heeft in 2002/2003 echter geleid tot een spectaculaire waardestijging van de euro, oorzaak van een verlies van het concurrentievermogen, dat volgens het ECB-verslag 2003 ruimschoots gecompenseerd werd (op het gebied van de export) door de groei van de mondiale vraag ten aanzien van de EU in de eerste helft van 2003.

b. En revanche, le renversement de la hiérarchie des taux USA/UE a entraîné une revalorisation spectaculaire de l'euro, sur 2002-2003, entraînant une perte de compétitivité dont le rapport de la BCE 2003 reconnaît qu'elle a plus que contrebalancé (en termes d'exportation) la croissance de la demande mondiale s’adressant à l'UE au premier semestre 2003.


15. is verheugd over de publicatie van het eerste verslag van de ECB over de financiële integratie van de eurozone, die zowel voor de tenuitvoerlegging van het monetair beleid als voor de financiële stabiliteit van wezenlijk belang is; stelt vast dat volgens de ECB voor financiële integratie, integratie van de marktinfrastructuur noodzakelijk is, met name van de betalingssystemen; stelt vast dat de ECB voornemens is een betalingsinfrastructuur te creëren; stelt vast dat tot de eventuele invoering van een infrastructuur een governance v ...[+++]

15. salue la publication du premier rapport de la BCE relatif à l'intégration financière de la zone euro, essentielle tant pour la transmission de la politique monétaire que pour la stabilité financière; note que, aux yeux de la BCE, l'intégration financière requiert l'intégration des infrastructures de marché, notamment des systèmes de règlement-livraison; constate que la BCE a l'intention de créer une infrastructure de règlement; constate que, d'ici à la mise en place éventuelle d'une infrastructure, il convient de prévoir, pour la BCE, un mécanisme de gouvernance;


15. is verheugd over de publicatie van het eerste verslag van de ECB over de financiële integratie van de eurozone, die zowel voor de tenuitvoerlegging van het monetair beleid als voor de financiële stabiliteit van wezenlijk belang is; stelt vast dat volgens de ECB voor financiële integratie, integratie van de marktinfrastructuur noodzakelijk is, met name van de betalingssystemen; stelt vast dat de ECB voornemens is een betalingsinfrastructuur te creëren; stelt vast dat tot de eventuele invoering van een infrastructuur een governance v ...[+++]

15. salue la publication du premier rapport de la BCE relatif à l'intégration financière de la zone euro, essentielle tant pour la transmission de la politique monétaire que pour la stabilité financière; note que, aux yeux de la BCE, l'intégration financière requiert l'intégration des infrastructures de marché, notamment des systèmes de règlement-livraison; constate que la BCE a l'intention de créer une infrastructure de règlement; constate que, d'ici à la mise en place éventuelle d'une infrastructure, il convient de prévoir, pour la BCE, un mécanisme de gouvernance;


15. is verheugd over de publicatie van het eerste verslag van de ECB over de financiële integratie van de eurozone, die zowel voor de tenuitvoerlegging van het monetair beleid als voor de financiële stabiliteit van wezenlijk belang is; stelt vast dat volgens de ECB voor financiële integratie, integratie van de marktinfrastructuur noodzakelijk is, met name van de betalingssystemen; stelt vast dat de ECB voornemens is haar eigen betalingsinfrastructuur te creëren;

15. salue la publication du premier rapport de la BCE relatif à l'intégration financière de la zone euro, essentielle tant pour la transmission de la politique monétaire que pour la stabilité financière; note qu'aux yeux de la BCE, l'intégration financière requiert l'intégration des infrastructures de marché, notamment des systèmes de règlement-livraison; constate que la BCE a l'intention de créer sa propre infrastructure de règlement;


A. overwegende dat in de jaarverslagen van de Commissie wordt vastgesteld in hoeverre de richtlijnen door de lidstaten zijn omgezet, teneinde te waarborgen dat de toepassing van de wetgeving op doeltreffende wijze wordt gecontroleerd; overwegende dat volgens het 21ste verslag op 31 december 2003 in totaal 3927 inbreukdossiers in behandeling waren, waarbij in 1855 van deze zaken een inbreukprocedure werd ingeleid, in 999 een met redenen omkleed advies werd uitgebracht, 41 ...[+++]

A. considérant que les rapports annuels de la Commission dressent le bilan de la transposition des directives par les États membres afin de contrôler efficacement l'application de la législation communautaire et que, selon le vingt-et-unième rapport, 3 927 affaires relatives à des infractions étaient en cours au 31 décembre 2003, dont 1 855 affaires dans lesquelles une procédure était engagée, 999 cas de délivrance d'un avis motivé, 411 affaires dans lesquelles la Cour de justice avait été saisie et 69 cas seulement de lancement de la procédure de l'article 228 du traité CE (dont 40 concernaient le domaine de l'environnement),


Eén van de provinciale geneeskundige commissies heeft op 13 februari 2003 het visum van een diploma van arts ingetrokken aangezien die arts volgens een deskundig verslag niet meer in staat was zijn beroep uit te oefenen.

Une des commissions médicales provinciales a retiré le 13 février 2003 le visa d'un médecin qui, selon un rapport d'expertise, n'était plus capable d'exercer sa profession.




D'autres ont cherché : volgens     belgisch verslag     leefden in     volgens het ecb-verslag 2003 ruimschoots     vast dat volgens     ecb     eerste verslag     overwegende dat volgens     21ste verslag     december     arts volgens     geneeskundige commissies heeft     deskundig verslag     februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het ecb-verslag 2003 ruimschoots' ->

Date index: 2023-08-21
w