Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens het advies moeten microbiologische " (Nederlands → Frans) :

Volgens dit advies moeten acute ziekenhuizen voortaan verplicht deelnemen aan volgende protocollen: Methicilline-resistente Staphylococcus aureus (MRSA), septicemieën over het hele ziekenhuis en aan de surveillance van multiresistente Gramnegatieve bacteriën.

Selon cet avis, les hôpitaux aigus devraient obligatoirement dorénavant participer aux protocoles suivants : Staphylococcus aureus résistant à la méthicilline (MRSA), septicémies au niveau de tout l'hôpital et à la surveillance des bactéries à Gram négatif multirésistantes.


5. Vorm van de dossiers en timing De dossiers die volgens deze omzendbrief moeten worden voorgelegd aan de Minister van Begroting moeten de vorm aannemen van een dossier dat wordt voorgelegd aan de administratieve en begrotingscontrole, samen met het advies van de Inspectie van Financiën, een verklarende nota met een omstandige rechtvaardiging van de niet-samendrukbare aard en de weerhouden offerte, indien het om een overheidsopdra ...[+++]

5. Présentation formelle des dossiers et timing Les dossiers pour la Ministre du Budget dans le cadre de la présente circulaire doivent être présentés dans les formes d'un dossier soumis à la procédure du contrôle administratif et budgétaire, avec l'avis de l'Inspection des finances, une note explicative contenant une justification circonstanciée du caractère incompressible, ainsi que l'offre retenue, si le dossier concerne un marché public.


— de richtlijnen en de onderrichtingen van het Bureau uit te voeren (met die bedenking dat overeenkomstig de Grondwet volgens aangehaald advies van de Raad van State de bindende richtlijnen van de minister van Justitie zouden moeten komen);

— exécuter les directives et instructions établies par le Bureau (à ce propos, il est à noter que d'après l'avis précité du Conseil d'État, la Constitution voudrait que les directives contraignantes émanent du ministre de la Justice);


Volgens het advies van HGR zou het beleid inzake selectie en uitsluiting van bloeddonatie op medisch wetenschappelijke kennis moeten berusten.

Dans son avis, le CSS précise que les politiques en matière de sélection et d'exclusion au don devraient être établies sur des bases médicales scientifiques, mais qu'il y a trop peu d'études cliniques randomisées qui prennent clairement position dans un sens ou dans un autre.


Volgens de heer Mahoux is het niet aangewezen dat fertiliteitscentra juridisch advies moeten verstrekken.

Selon M. Mahoux, il n'est pas indiqué que les centres de fécondation aient à fournir des avis juridiques.


Mevrouw van Kessel repliceert dat, volgens het amendement nr. 19, de drugadviseurs een gerechtelijk advies moeten geven inzake hulpverlening en aldus complementair werken met de « therapeutische adviseurs ».

Mme van Kessel réplique qu'aux termes de l'amendement nº 19, les conseillers en matière de drogues sont tenus de rendre un avis judiciaire en matière d'assistance et opèrent donc en complément des « conseillers thérapeutiques ».


Volgens dat advies zou de incidentie in het Verenigd Koninkrijk tussen juli en december 2004 tot onder de 200 moeten dalen.

Cet avis indiquait que l’incidence au Royaume-Uni devait tomber à moins de deux cents cas entre juillet et décembre 2004.


In tegenstelling tot de principes aangekondigd in de voornoemde omzendbrief ZPZ 17, moeten de betalingswijzen van de bezoldigingen, toelagen en vergoedingen, en mandaattoelagen van korpschef opnieuw worden vastgelegd volgens het advies van de Inspecteur van Financiën van 31 augustus 2001. Hierin bepaalt hij dat « de bezoldigingen enkel moeten worden uitgevoerd bij wijze van voorschot, de federale politie of de gemeente zullen de betaalde bedragen ten laste van de politiezone terugvorderen wanneer deze wordt opgericht" .

Contrairement aux principes annoncés dans la circulaire ZPZ 17 précitée, les modalités de paiement des traitements, allocations et indemnités, et allocations de mandat de chef de corps doivent être redéfinies à la lumière de l'avis de l'Inspecteur des Finances du 31 août 2001, lequel stipule que « les paiements doivent être effectués exclusivement à titre d'avance, la police fédérale ou la commune récupérant les montants payés à charge de l ...[+++]


Volgens de EDPS moeten het beginsel op zich en de juridische gevolgen ervan voor de betrokkene zelfs nog meer worden gespecificeerd (zie de punten 88 tot en met 92 van dit advies).

Le CEPD est d'avis que le principe en tant que tel et ses conséquences juridiques pour la personne concernée devraient être définis de façon encore plus précise (voir les points 88 à 92 ci-après).


Volgens het advies van de Raad van State moeten alle koninklijke besluiten genomen op basis van zo'n machtiging binnen twaalf maanden worden bevestigd.

Selon l'avis du Conseil d'État, tous les arrêtés royaux pris sur la base d'une telle habilitation devront être confirmés dans les douze mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het advies moeten microbiologische' ->

Date index: 2021-05-19
w