Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adagium
Bothevel volgens Murphy-Lane
Het adagium locus regit actum
Indelen volgens handelsnormen
Indeling volgens handelsnormen
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Opdracht volgens prijslijst
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Volgen

Vertaling van "volgens het adagium " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het adagium locus regit actum

la règle locus regit actum




richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix




indelen volgens handelsnormen | indeling volgens handelsnormen

classification commerciale


Europees initiatief voor het volgen van het innovatiegebeuren | Europees systeem voor het volgen van het innovatiegebeuren

observatoire de l'innovation en Europe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het beginsel dat de bewijslast rust op de vervolgende instantie, en dat eventuele twijfel in het voordeel van de beklaagde moet werken, volgens het adagium in dubio pro reo, zoals vastgelegd in artikel 5, is van fundamentele betekenis voor het waarborgen van een eerlijk proces. Een regeling zoals in artikel 5, lid 2, waarbij de bewijslast in beginsel kan worden omgekeerd, in het materiële deel van een wetstekst houdt uw rapporteur voor gevaarlijk.

Le principe selon lequel la charge de la preuve pèse sur l'accusation et selon lequel tout doute éventuel sur la culpabilité devrait bénéficier à celui-ci, application du principe in dubio pro reo, consacré à l'article 5, est fondamental pour garantir le droit à un procès équitable. Votre rapporteur considère ainsi l'inclusion dans l'article 5.2 d'un vrai principe de renversement de la charge de la preuve dans la partie opérante d'un texte législatif comme dangereuse.


Volgens het adagium « banken lenen alleen aan de rijken » is er geen enkele bank die nog leent aan een land met zo'n zware schuldenlast als Burundi.

Selon la maxime « les banques ne prêtent qu'aux riches », aucune banque ne prête à un pays surendetté tel que le Burundi.


− (ET) Mijnheer de Voorzitter, het is zeer goed dat de Commissie het toekomstgerichte “Europa 2020: een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve economische groei” heeft opgesteld, want al veel te lang handelen veel Europese landen bij het organiseren van hun economie en financiën volgens het adagium “na ons de zondvloed”.

– (ET) Monsieur le Président, il faut saluer le fait que la Commission ait défini la stratégie progressiste «Europe 2020: une stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive», car depuis trop longtemps, de nombreux pays européens organisent leur économie et leurs finances selon le principe «après nous le déluge».


Landen of personen met een afwijkende mening werden op een zijspoor geschoven, geheel volgens het adagium van de heer Giscard d’Estaing: “Consensus is minder dan eensgezindheid, maar meer dan een meerderheidsstandpunt”.

Les pays ou les individualités qui n’étaient pas d’accord se trouvaient marginalisés, en application de la formule de Valéry Giscard d’Estaing: "Le consensus, c’est moins que l’unanimité, mais plus que la majorité".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het derde nieuwe middel betreft, stelt de Ministerraad dat volgens de vaste rechtspraak van de Raad van State het adagium « nemo iudex in causa sua » met betrekking tot organen van actief bestuur slechts geldt met de inperkingen ervan gesteld door de eisen van de eigen aard van het bestuur, inzonderheid van de structuur ervan.

S'agissant du troisième moyen nouveau, le Conseil des ministres affirme que, selon la jurisprudence constante du Conseil d'Etat, l'adage « nemo judex in causa sua » ne s'applique aux organes de l'administration active que dans les limites qu'exige la nature même de l'administration et en particulier sa structure.


Volgens een oud adagium maakt eendracht macht. Een unie is de enige manier waarop we deze culturen en identiteiten kunnen handhaven in deze multipolaire wereld in wording die overal zichtbaar wordt.

À partir de là, l'union, selon le vieil adage qui veut que l'union fait la force, est le seul moyen de préserver à l'avenir ces cultures, ces identités face au monde multipolaire qui se développe aujourd'hui et que l'on voit partout.


Volgens het adagium `la plume est serve mais la parole est libre' zijn ze vrij en onafhankelijk wanneer ze spreken op een proces, maar wanneer ze schrijven en onderzoeken zijn ze niet onafhankelijk: ze kunnen een injunctie krijgen van de minister of een opdracht van een hiërarchisch overste.

Selon l'adage « la plume est serve mais la parole est libre », ils sont libres et indépendants quand ils prennent la parole à un procès mais ils ne sont pas indépendants quand ils écrivent et instruisent : ils peuvent recevoir des injonctions du ministre ou une mission de leur supérieur hiérarchique.


Aldus zal volgens het adagium " accessorium sequitur principale " de nieuwe woninghuurwet van toepassing zijn op deze overeenkomsten die hoofdzakelijk tot doel hebben een woning ter beschikking te stellen (aan de huurder) en waar de dienstverlening bijkomstig is.

Aussi, selon l'adage " accessorium sequitur principale " , la nouvelle législation relative aux baux à loyer s'applique aux contrats dont le but premier est de mettre un logement à la disposition (du preneur) et aux termes desquels les services sont accessoires.


Die worden enkel vooruit geschoven volgens het adagium: de centen voor de Franstaligen, de beloften voor de Vlamingen.

Ceux-ci sont seulement reportés, selon l’adage « l’argent pour les francophones, les promesses pour les Flamands ».


Welk gevolg zal u geven aan het rapport dat ter zake door de Senaatscommissie werd opgesteld, en meer bepaald, welke concrete maatregelen stelt u in het vooruitzicht om : 1. het personeelsbestand van het ministerie van Financiën zowel met betrekking tot de omvang als de kwalificatie op een niveau te brengen dat een normale werking van het departement mogelijk maakt; 2. de fiscale wetgeving eenvoudiger en doorzichtiger te maken, zodat het mogelijk wordt het adagium volgens hetwelk iedereen wordt geacht de wet te kennen, opnieuw in de praktijk te brengen; 3. een efficiënte bestrijding van de fiscale fraude mogelijk t ...[+++]

Quelles suites réserverez-vous au rapport établi en cette matière par la commission sénatoriale et quelles mesures concrètes envisagez-vous notamment pour : 1. ramener les effectifs du ministère des Finances (en ce qui concerne tant leur ampleur que leurs qualifications) à un niveau permettant un fonctionnement normal du département; 2. simplifier et clarifier la législation fiscale, à telle enseigne que l'on puisse remettre en pratique l'adage qui veut que chacun est sensé connaître la loi; 3. permettre une lutte efficace contre la fraude fiscale?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens het adagium' ->

Date index: 2023-08-04
w