Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens hen gaat " (Nederlands → Frans) :

De hoofdreden voor deze situatie was, dat het adviesbureau dat verantwoordelijk was voor de voorbereiding van de aanbestedingen de te voorziene kosten had onderschat, met name het bedrag dat buitenlandse firma's in rekening zouden brengen ter dekking van het risico dat volgens hen gepaard gaat met werken in deze landen(18).

La raison principale de cette situation était que la société de conseil responsable de la préparation des appels d'offres avait sous-estimé l'importance probable des coûts, en particulier les montants demandés par des entreprises étrangères pour couvrir le risque qu'elles perçoivent à travailler dans ces pays(18).


(54) In verband hiermee verwijzen we de lezer naar de ontwikkelingen inzake de Europese argumentatie voor het OMC door Kowilsky en Viney in hun rapport aan de (Franse) eerste minister op 15 oktober 1999, La documentation française, blz. 115 en volgende : « Het voornaamste argument van de Europese Gemeenschappen is dat het zorgvuldigheidsbeginsel een gewone algemene internationale rechtsregel is (geworden), of ten minste een algemeen rechtsbeginsel .De Europese instanties zijn van mening dat de toepassing van het zorgvuldigheidsbeginsel betekent dat het niet nodig is dat alle wetenschappers in de hele wereld het eens zijn over de mogelijkheid en de omvang van het risico .De Verenigde Staten beschouwen het zorgvuldigheidsbeginsel niet als een ...[+++]

(54) Sur ce point, le lecteur lira avec intérêt les développements consacrés à l'argumentation européenne devant l'OMC par Kowilsky et Viney dans leur rapport au premier ministre (français) remis le 15 octobre 1999, La documentation française, p. 115 et suivantes : « Le principal argument des Communautés européennes est que le principe de précaution est, ou est devenu, une règle coutumière générale de droit international ou du moins un principe général du droit .Les instances européennes estiment que l'application du principe de précaution signifie qu'il n'est pas nécessaire que tous les scientifiques du monde entier soient d'accord sur la possibilité et l'ampleur du risque de la même façon .Les États-Unis ne considèrent pas le principe de ...[+++]


(54) In verband hiermee verwijzen we de lezer naar de ontwikkelingen inzake de Europese argumentatie voor het OMC door Kowilsky en Viney in hun rapport aan de (Franse) eerste minister op 15 oktober 1999, La documentation française, blz. 115 en volgende : « Het voornaamste argument van de Europese Gemeenschappen is dat het zorgvuldigheidsbeginsel een gewone algemene internationale rechtsregel is (geworden), of ten minste een algemeen rechtsbeginsel .De Europese instanties zijn van mening dat de toepassing van het zorgvuldigheidsbeginsel betekent dat het niet nodig is dat alle wetenschappers in de hele wereld het eens zijn over de mogelijkheid en de omvang van het risico .De Verenigde Staten beschouwen het zorgvuldigheidsbeginsel niet als een ...[+++]

(54) Sur ce point, le lecteur lira avec intérêt les développements consacrés à l'argumentation européenne devant l'OMC par Kowilsky et Viney dans leur rapport au premier ministre (français) remis le 15 octobre 1999, La documentation française, p. 115 et suivantes : « Le principal argument des Communautés européennes est que le principe de précaution est, ou est devenu, une règle coutumière générale de droit international ou du moins un principe général du droit .Les instances européennes estiment que l'application du principe de précaution signifie qu'il n'est pas nécessaire que tous les scientifiques du monde entier soient d'accord sur la possibilité et l'ampleur du risque de la même façon .Les États-Unis ne considèrent pas le principe de ...[+++]


In dergelijke gevallen gaat het meestal om schijnzelfstandigen, een fenomeen waarvan u blijkbaar niet op de hoogte bent. Op basis van inlichtingen waarover ze beschikken, kunnen de gemeentebesturen eveneens bepaalde gevallen die volgens hen problematisch zijn aan ons signaleren.

Les administrations communales peuvent également sur base d'informations en leur possession nous signaler certains cas qui leur semble problématiques.


Over de in het eerste hoofdstuk (pensioenen van de openbare sector) van titel II opgenomen bepalingen, is volgens de indieners van de amendementen een maatschappelijk debat noodzakelijk. Het gaat volgens hen dan ook niet op dat deze maatregelen opgenomen worden in een ontwerp van programmawet.

Selon les auteurs des amendements, un débat de société s'impose à propos des dispositions figurant au chapitre premier (pensions du secteur public) du titre II. Ils estiment qu'il est inacceptable que ces mesures soient insérées dans un projet de loi-programme.


Over de in het eerste hoofdstuk (pensioenen van de openbare sector) van titel II opgenomen bepalingen, is volgens de indieners van de amendementen een maatschappelijk debat noodzakelijk. Het gaat volgens hen dan ook niet op dat deze maatregelen opgenomen worden in een ontwerp van programmawet.

Selon les auteurs des amendements, un débat de société s'impose à propos des dispositions figurant au chapitre premier (pensions du secteur public) du titre II. Ils estiment qu'il est inacceptable que ces mesures soient insérées dans un projet de loi-programme.


Het Noord-Koreaanse regime reageerde zoals steeds furieus en sabelde het rapport meteen neer, aangezien het volgens hen om leugens gaat, georganiseerd door aartsrivaal Amerika en zijn bondgenoten.

Comme toujours, le régime nord-coréen a réagi en exprimant sa colère, démolissant le rapport qui, selon lui, n'est qu'un tissu de mensonges organisés par le rival de toujours, l'Amérique, et ses alliés.


Volgens hen gaat de richtlijn echter verder dan wat nodig is om de gezondheid en de veiligheid van de werknemers te beschermen.

En général, ils ont cependant estimé que la directive allait au-delà de ce qui est nécessaire pour protéger la santé et la sécurité des travailleurs.


Mensenhandel expert Jean-Yves Tistaert verklaarde in augustus 2014 nog dat er 200 tot 300 jonge voetballers in deze situatie verkeren in ons land. De meeste van hen verblijven in Brussel. 1. a) Bent u op de hoogte van de praktijken met jonge voetballers? b) Over hoeveel gevallen gaat het volgens u? c) Is er een evolutie merkbaar in de cijfers?

En août 2014, l'expert en traite des êtres humains Jean-Yves Tistaert déclarait encore que de 200 à 300 jeunes footballeurs se trouvent dans pareille situation dans notre pays, la plupart séjournant à Bruxelles. 1. a) Etes-vous au courant des pratiques concernant les jeunes footballeurs? b) Selon vous, de combien de cas s'agit-il? c) Observe-t-on une évolution des chiffres?


Volgens hun richtlijnen gaat het om een immunopathologie en mogen zij hen hierdoor niet aanvaarden als donor.

Selon les directives communiquées, il s'agit d'une immunopathologie et la Croix-Rouge ne peut, de ce fait, plus accepter ces patients comme donneurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hen gaat' ->

Date index: 2022-04-11
w