Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens hem relevante informatie kunnen beschikken " (Nederlands → Frans) :

Een parlementslid moet zich immers terdege kunnen informeren en moet over alle volgens hem relevante informatie kunnen beschikken om zijn functie, binnen de hem toegekende bevoegdheden, ten volle te kunnen uitoefenen.

Un parlementaire doit pouvoir s'informer dûment et disposer de toutes les informations qu'il juge pertinentes pour pouvoir exercer pleinement sa fonction, dans le cadre des compétences qui sont lui sont confiées.


o Ontvangen van de aanvragen van de interne en externe klanten (zoals bijvoorbeeld: het samenwerken met de dienst die voor de verspreiding verantwoordelijk is zodat de interne diensten, de gespecialiseerde instellingen of het grote publiek over relevante informatie kunnen beschikken; het verzekeren van de schakelfunctie en zorgen voor de relaties met de externe leveranciers van gegevens en de bestemmelingen van de studies (klanten) om zo kwalitatieve prestaties binnen de afgesproken termijnen ...[+++]

o Réceptionner les demandes de la part des clients internes et externes (par exemple : collaborer avec le service chargé de la diffusion afin que les services internes, les institutions spécialisées ou le grand public puissent disposer d'informations relevantes ; assurer l'interface ainsi que les relations avec les fournisseurs de données externes et les bénéficiaires des études (clients) afin d'assurer des prestations de qualité dans les délais convenus ; représenter votre direction générale auprès de différents acteurs, tant inter ...[+++]


De lidstaten moeten evenwel kunnen toestaan of voorschrijven dat ondernemingen hun vaste activa herwaarderen, zodat de gebruikers van financiële overzichten over meer relevante informatie kunnen beschikken.

Les États membres devraient cependant pouvoir autoriser ou exiger que les entreprises réévaluent les éléments de l'actif immobilisé, afin que les utilisateurs d'états financiers puissent disposer d'informations plus pertinentes.


Bedrijven die voor hun eigen activiteiten aangewezen zijn op vrachtvervoer, moeten kunnen beschikken over relevante informatie over het energieverbruik en de CO2-emissies van het vrachtvervoer.

Des informations utiles sur la consommation d’énergie et les émissions de carbone du transport de marchandises devraient être mises à la disposition des entreprises dont les activités sont tributaires du transport de marchandises.


— er moet toegang zijn tot de relevante informatie, waarbij regeringen, instellingen EN nationale parlementen over gelijke informatie kunnen beschikken;

— garantir un accès aux informations pertinentes qui soit identique tant pour les gouvernements et les institutions que pour les parlements nationaux;


Volgens hem blijkt uit de recente gebeurtenissen (waaronder de tsunami, de orkaan Katrina en de aardbeving in Pakistan) dat de Europese Unie moet kunnen beschikken over een daadkrachtig crisisinstrument, waarmee alle beschikbare humanitaire, civiele én militaire middelen in stelling kunnen worden gebracht.

Selon Michel Barnier, les expériences récentes, dont celles du tsunami, de l'ouragan Katrina et du tremblement de terre au Pakistan, ont souligné le besoin pour l'Union européenne de se doter d'une véritable capacité de réponse aux crises, qui permet de mobiliser l'ensemble des moyens disponibles, humanitaires, civils mais également militaires.


Tot slot en meer in het algemeen moet volgens hem een onderscheid worden gemaakt tussen de visie van, enerzijds, de Verenigde Staten en de andere buiten-Europese landen en, anderzijds, de zienswijze van de Europese landen. Niet alle partnerlanden beschikken immers over dezelfde informatie.

Enfin, il estime que, d'une manière générale, il y a une distinction à faire entre la perception qui est celle des États-Unis et d'autres participants extra-européens d'une part et celle des Européens d'autre part, car tous ne disposent pas des mêmes informations.


Tot slot en meer in het algemeen moet volgens hem een onderscheid worden gemaakt tussen de visie van, enerzijds, de Verenigde Staten en de andere buiten-Europese landen en, anderzijds, de zienswijze van de Europese landen. Niet alle partnerlanden beschikken immers over dezelfde informatie.

Enfin, il estime que, d'une manière générale, il y a une distinction à faire entre la perception qui est celle des États-Unis et d'autres participants extra-européens d'une part et celle des Européens d'autre part, car tous ne disposent pas des mêmes informations.


Opdat consumenten over een consistent kader inzake krediet kunnen beschikken en de administratieve last voor kredietgevers en kredietbemiddelaars tot een minimum wordt beperkt, moet het kernkader van deze richtlijn indien mogelijk de structuur van Richtlijn 2008/48/EG volgen, met name wat betreft de beginselen dat in reclame opgenomen informatie betreffende kredietovereenkomsten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende ...[+++]

Afin de garantir aux consommateurs l’existence d’un cadre cohérent en matière de crédit et de minimiser les charges administratives qui pèsent sur les prêteurs et les intermédiaires de crédit, la présente directive devrait, pour l’essentiel et dans la mesure du possible, suivre la structure de la directive 2008/48/CE, et notamment les principes selon lesquels la publicité portant sur les contrats de crédit relatifs aux biens immobiliers à usage résidentiel fournit des informations au consommateur en utilisant un exemple représentatif, le consommateur reçoit des informations précontractuelles détaillées présentées sous la forme d’un docum ...[+++]


5.6. De markt moet tijdig over alle relevante informatie beschikken om over alle transacties te kunnen onderhandelen (industriële klanten moeten bijvoorbeeld tijdig kunnen onderhandelen over jaarcontracten en biedingen moeten tijdig naar georganiseerde markten worden gestuurd).

5.6. Toutes les informations utiles doivent être mises à la disposition du marché en temps voulu pour permettre la négociation de toutes les transactions (notamment la date de négociation des contrats de fourniture annuels pour les clients industriels ou la date à laquelle les offres doivent être lancées sur les marchés organisés).


w