Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens hem nog extra fiscale stimuli " (Nederlands → Frans) :

Zijn er – gezien de vaststelling van de huidige verhouding buitenlanders ten opzichte van Belgen in eerste klasse - volgens hem nog extra fiscale stimuli (of andere maatregelen) nodig om het beoogde doel te bereiken?

Compte tenu de la proportion actuelle d’étrangers par rapport aux Belges en première division, le ministre pense-t-il que d’autres incitants fiscaux (ou d’autres mesures) sont encore nécessaires pour que le but recherché soit atteint ?


Echter, de suggestie van de vertegenwoordigers van de ontwikkelingsfondsen om de minimuminlage die in aanmerking komt voor een fiscale aftrek op 500 euro te leggen, is volgens hem nog te laag.

Toutefois, à ses yeux, la suggestion des représentants des fonds de développement de fixer à 500 euros la mise de fonds minimum à prendre en compte pour la déduction fiscale est encore insuffisante.


Echter, de suggestie van de vertegenwoordigers van de ontwikkelingsfondsen om de minimuminlage die in aanmerking komt voor een fiscale aftrek op 500 euro te leggen, is volgens hem nog te laag.

Toutefois, à ses yeux, la suggestion des représentants des fonds de développement de fixer à 500 euros la mise de fonds minimum à prendre en compte pour la déduction fiscale est encore insuffisante.


Volgens hem zijn belastingen niet het voornaamste element, maar spelen fiscale rulings wel een rol in de stabiliteit waarnaar bedrijven op zoek zijn wanneer zij beslissen om in een land actief te zijn.

Selon lui, la fiscalité n'est pas l'élément majeur, même si les rescrits fiscaux occupent une place certaine dans la stabilité que les entreprises recherchent pour décider de s'implanter dans un pays en particulier.


Nog volgens dit akkoord kan de federale overheid om inmenging in de materies die onder de bevoegdheid van de Gewesten vallen te vermijden, vanaf het budget 2012 een einde maken aan de fiscale stimuli die ze in die materies verleent.

Afin d'éviter les interférences du pouvoir fédéral sur des matières relevant de la compétence des Régions, cet accord permet également au pouvoir fédéral de mettre fin dès le budget 2012 aux incitants fiscaux qu'il donne dans ces matières.


het voor een „aanzienlijke verstoring van het evenwicht” niet nodig is dat de kosten die uit hoofde van een contractueel beding ten laste komen van de consument, in verhouding tot het bedrag van de betrokken transactie ernstige financiële gevolgen voor hem hebben, maar reeds voldoende is dat de rechtspositie waarin die consument als partij bij de overeenkomst verkeert krachtens de toepasselijke nationale bepalingen, in voldoende ernstige mate wordt aangetast doordat de inhoud van de rechten die de consument volgens die bepalingen aan ...[+++]

l’existence d’un «déséquilibre significatif» ne requiert pas nécessairement que les coûts mis à la charge du consommateur par une clause contractuelle aient à l’égard de celui-ci une incidence économique significative au regard du montant de l’opération en cause, mais peut résulter du seul fait d’une atteinte suffisamment grave à la situation juridique dans laquelle ce consommateur, en tant que partie au contrat, est placé en vertu des dispositions nationales applicables, que ce soit sous la forme d’une restriction au contenu des droits que, selon ces dispositions, il tire de ce contrat ou d’une entrave à l’exercice de ceux-ci ou encore ...[+++]


De rapporteur heeft evenwel de gelegenheid te baat genomen om de Raad enige suggesties aan de hand te doen, met name voor wat betreft de nieuwe btw-strategie. Volgens hem moet de strategie gericht zijn op "de vermindering van de administratieve last, het wegnemen van fiscale belemmeringen en de verbetering van de ondernemingsomgeving, met name van kleine en middelgrote ondernemingen en arbeidsintensieve bedrijven, en tegelijkertijd dient ervoor gezorgd te worden dat het stelsel bestand is tegen fraude".

Le rapporteur en profite pour adresser au Conseil quelques suggestions concernant la nouvelle stratégie en matière de TVA. Il estime que cette dernière doit «lever les entraves fiscales et améliorer le climat économique, en particulier pour les petites et moyennes entreprises et celles à forte intensité de main-d’œuvre, tout en garantissant l’imperméabilité du système à la fraude».


Naast het wetgevingskader moet de Commissie er in haar beleid voor de verdere vermindering van de CO2-uitstoot voor zorgen dat extra inspanningen worden aangemoedigd door andere wegvervoermiddelen (zware vrachtwagens enz.), door de lidstaten (belasting op basis van de CO2-uitstoot en andere fiscale stimuli, overheidsaankopen, verkeersbeheer, infrastructuur, enz.) en de consument (bewust keuze als koper, verantwoord rijgedrag).

Au-delà du cadre législatif, la stratégie de la Commission en vue de réduire plus encore les émissions de CO2 devrait encourager des efforts supplémentaires des autres moyens de transport (véhicules lourds, etc.), par les États membres (fiscalité basée sur le CO2 et autres incitations fiscales, marchés publics écologiques, gestion du trafic, infrastructures, etc.) et par les consommateurs (choix éclairé des acheteurs, comportement au volant responsable).


Volgens de Commissie is een fiscale balans niet noodzakelijk en zou deze een extra administratieve last vormen.

La Commission considère qu'un bilan fiscal ne s'impose pas et qu'il constitue une charge administrative supplémentaire.


Uw rapporteur is verheugd over dit nieuwe voorstel, aangezien het volgens hem een belangrijke stap vooruit is voor het garanderen van een billijke fiscale behandeling van spaargelden in Europa.

Votre rapporteur se félicite de cette nouvelle proposition dans la mesure où il s'agit d'une étape importante sur la voie du processus visant à garantir un traitement fiscal équitable de l'épargne en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens hem nog extra fiscale stimuli' ->

Date index: 2024-09-07
w