Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens haar thans " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het punt 11 van het voorstel dat betrekking heeft op de zogenaamde « advance care planning », dient volgens haar in verband te worden gebracht met de discussie over de voorafgaande wilsverklaring in het kader van de wet op de euthanasie, die thans niet mogelijk is voor demente personen.

Selon l'intervenante, le point 11 de la proposition concernant l'« advance care planning » doit être mis en relation avec le débat mené dans le cadre de la loi sur l'euthanasie, relatif à la déclaration de volonté anticipée, dont sont écartées actuellement les personnes démentes.


Het wetsvoorstel, zoals het thans ter stemming voorligt, geeft volgens haar echter een te beperkte zeggenschap aan de Federale Commissie.

La proposition de loi telle qu'elle est actuellement mise aux voix n'accorde toutefois qu'un pouvoir trop restreint à la Commission fédérale.


Het punt 11 van het voorstel dat betrekking heeft op de zogenaamde « advance care planning », dient volgens haar in verband te worden gebracht met de discussie over de voorafgaande wilsverklaring in het kader van de wet op de euthanasie, die thans niet mogelijk is voor demente personen.

Selon l'intervenante, le point 11 de la proposition concernant l'« advance care planning » doit être mis en relation avec le débat mené dans le cadre de la loi sur l'euthanasie, relatif à la déclaration de volonté anticipée, dont sont écartées actuellement les personnes démentes.


Het wetsvoorstel, zoals het thans ter stemming voorligt, geeft volgens haar echter een te beperkte zeggenschap aan de Federale Commissie.

La proposition de loi telle qu'elle est actuellement mise aux voix n'accorde toutefois qu'un pouvoir trop restreint à la Commission fédérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze nieuwe bepaling zal, op het ogenblik van haar inwerkingtreding, het maximumbedrag van de onmiddellijke inning bedoeld in bijlage 1, b), 1, van het koninklijk besluit van 19 juli 2000, beperken tot het bedrag van 250 euro, vermeerderd met de opcentiemen, dit wil zeggen 1.500 euro volgens de thans geldende opcentiemen.

Au moment de son entrée en vigueur, cette nouvelle disposition limitera le montant maximum de la perception immédiate prévue à l'annexe 1 , b), 1, de l'arrêté royal du 19 juillet 2000, à la somme de 250 euros, majorée des décimes additionnels, soit 1.500 euros selon les décimes additionnels actuellement applicables.


In zijn dictum verwoordde het Hof van Justitie het als volgt : « Artikel 52 EG-Verdrag (thans, na wijziging, artikel 43 EG) staat in de weg aan een wettelijke regeling van een lidstaat volgens welke een vennootschap die is opgericht naar het recht van een lidstaat en in die lidstaat is gevestigd, voor de vennootschapsbelasting van de belastbare winst van een bepaald jaar het tijdens het voorgaande jaar geleden verlies slechts kan aftrekken wanneer dat verlies niet kon worden aangerekend op de winst die tijdens hetzelfde voorgaande jaar doo ...[+++]

Dans son dispositif, la Cour de justice a statué comme suit: « L'article 52 du traité (devenu, après modification,l'article 43 CE) s'oppose à une réglementation d'un État membre en vertu de laquelle une société de droit national, ayant son siège dans cet État membre, ne peut déduire du bénéfice imposable d'une année, au titre de l'impôt sur les sociétés, une perte subie l'année précédente, qu'à la condition que cette perte n'ait pas pu être imputée sur le bénéfice réalisé, au cours de la même année antérieure, par un de ses établissements stables situé dans un autre État membre, dans la mesure où une perte ainsi imputée ne peut être déduite du revenu imposable dans aucun des Éta ...[+++]


Een dergelijke opvatting betreffende de toegang van de partijen tot hun dossier verschilt van de thans geldende opvatting volgens welke de procedure uitgaat van de verzending van de stukken, in principe met de post : alhoewel dat in de praktijk zeer zelden voorkomt, kan een partij stukken neerleggen en toegang hebben tot het proceduredossier zonder dat ze daarvoor moet steunen op een " machtiging" - in werkelijkheid een toelating - van haar advocaat.

Pareille conception de l'accès des parties à leur dossier diffère de celle actuellement en vigueur sur le fondement de la procédure basée sur l'envoi des pièces par la voie en principe postale : même si l'hypothèse est fort rare en pratique, une partie peut déposer des pièces et accéder au dossier de la procédure sans devoir se fonder à cet effet sur une « délégation » - en réalité une autorisation - de son avocat.


Volgens [de PMOI] echter hebben zij en al haar leden alle gewapende activiteiten sinds juni 2001 uitdrukkelijk opgegeven en heeft zij thans geen militaire structuur meer.

Selon ses dires, toutefois, la [PMOI] et tous ses adhérents ont expressément renoncé à toute activité militaire depuis le mois de juin 2001 et elle n’a plus de structure armée à l’heure actuelle.


De omstandigheid dat haar echtgenoot zou overwegen een vennootschap op te richten, wat tot gevolg zou hebben dat de verzoekende partij de voordelen van het sociaal statuut van de meewerkende echtgenoot zou verliezen, heeft volgens de Ministerraad geen enkele invloed op de rechten die zij thans geniet.

La circonstance que son mari envisagerait de créer une société, ce qui aurait pour effet qu'elle perdrait les avantages du statut social de conjoint aidant, n'a aucune influence, selon le Conseil des ministres, sur les droits dont elle jouit actuellement.


Volgens de adviseur maakten de transacties betreffende de vennootschap "Newco" het inderdaad mogelijk vrijwel alle risico's waaraan Iberia thans blootstaat wegens haar deelneming in Arsa, weg te nemen.

Selon le consultant, les transactions concernant la société «Newco» permettent effectivement d'éliminer pratiquement tous les risques supportés jusqu'alors par Iberia à raison de son engagement dans Arsa.




Anderen hebben gezocht naar : volgens haar thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens haar thans' ->

Date index: 2022-05-24
w