Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens haar inmiddels tot wasdom » (Néerlandais → Français) :

– dat zij haar aanwervingsprocedures aldus heeft aangepast dat er meer controles plaatsvinden, bijvoorbeeld controles vooraf, en dat er duidelijker modellen en verbeterde mechanismen voor de evaluatie van kandidaten zijn ingevoerd, en dat volgens het verslag van de Rekenkamer de corrigerende maatregel met betrekking tot de aanbeveling van de Rekenkamer over dit onderwerp inmiddels is afgerond;

— que ses procédures de recrutement ont été modifiées afin de faire l'objet de plus de contrôles, comme les contrôles ex ante, l'existence de modèles plus clairs et la révision des mécanismes d'évaluation des candidats, et que selon le rapport de la Cour des comptes, les mesures correctrices apportées suite à la recommandation de la Cour des comptes en la matière ont été mises en place;


- dat zij haar aanwervingsprocedures aldus heeft aangepast dat er meer controles plaatsvinden, bijvoorbeeld controles vooraf, en dat er duidelijker modellen en verbeterde mechanismen voor de evaluatie van kandidaten zijn ingevoerd, en dat volgens het verslag van de Rekenkamer de corrigerende maatregel met betrekking tot de aanbeveling van de Rekenkamer over dit onderwerp inmiddels is afgerond;

- que ses procédures de recrutement ont été modifiées afin de faire l'objet de plus de contrôles, comme les contrôles ex ante, l'existence de modèles plus clairs et la révision des mécanismes d'évaluation des candidats, et que selon le rapport de la Cour des comptes, les mesures correctrices apportées suite à la recommandation de la Cour des comptes en la matière ont été mises en place;


Inmiddels heeft de Israëlische regering beslist dat geen enkele naam van bevelvoerende officieren tijdens haar recente offensief op de Gazastrook bekend mag worden gemaakt en dat zij legerofficieren en hun familie alle mogelijke staatssteun zal geven mochten er toch veroordelingen volgen van Israëlische legerofficieren wegens mensenrechtenschendingen, oorlogsmisdaden of het gebruik van verboden wapens.

Entre-temps, le gouvernement israélien a décidé que l'on ne pourrait rendre public aucun nom d'officiers exerçant un commandement durant la dernière offensive dans la bande de Gaza et que ces officiers et leur famille recevraient toute l'aide possible de l'État dans l'hypothèse où il y aurait tout de même des condamnations d'officiers pour violation des droits de l'homme, crime de guerre ou usage d'armes interdites.


1.2. De Commissie stelt voor de beschrijving van 4 al geselecteerde projecten te wijzigen, 12 nieuwe projecten op te nemen, en 3 projecten op te nemen die al onderdeel waren van het voorstel van de Commissie voor communautaire richtsnoeren voor trans-Europese energienetwerken en die volgens haar inmiddels tot wasdom zijn gekomen.

1.2. Cette proposition prévoit de redéfinir quatre projets concrets qui figurent déjà sur la liste, d'introduire douze nouveaux projets, ainsi que trois projets qui ont été proposés par la Commission dans la proposition sur les orientations pour les RTE énergie de janvier 1994, et dont on estime qu'ils ont atteint un stade de maturité plus avancée.


Welke conclusies kunnen, nu de Ecofin-raad inmiddels alle budgettaire programma's tegen het licht heeft gehouden, volgens het voorzitterschap in dat opzicht worden getrokken voor de EU in haar geheel; voor de landen van de eurozone, en voor de lidstaten waartegen een procedure op gang is gebracht wegens een te hoog begrotingstekort?

Dans l’intervalle, le Conseil Ecofin a vérifié l’ensemble des programmes budgétaires. Selon la présidence, est-il d’ores et déjà possible de tirer des conclusions pour l’UE dans son ensemble, les pays de la zone euro et les États membres qui font actuellement l’objet de procédures pour déficit excessif?


Welke conclusies kunnen, nu de Ecofin-raad inmiddels alle budgettaire programma's tegen het licht heeft gehouden, volgens het voorzitterschap in dat opzicht worden getrokken voor de EU in haar geheel; voor de landen van de eurozone, en voor de lidstaten waartegen een procedure op gang is gebracht wegens een te hoog begrotingstekort?

Dans l'intervalle, le Conseil Ecofin a vérifié l'ensemble des programmes budgétaires. Selon la présidence, est-il d'ores et déjà possible de tirer des conclusions pour l'UE dans son ensemble, les pays de la zone euro et les États membres qui font actuellement l'objet de procédures pour déficit excessif?


Deze aanpak is inmiddels in punt 7, voetnoot 10, van de communautaire richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (PB C 228 van 9.10.1999, blz. 2) bevestigd. Volgens dit punt vormen de enige uitzondering op het beginsel dat een pas opgerichte onderneming niet in aanmerking komt voor reddings- en herstructureringssteun, gevallen die door de BvS worden behandeld in het ...[+++]

Cette approche est désormais confirmée par le point 7, note 10, des lignes directrices communautaires pour les aides d'État au sauvetage et à la restructuration des entreprises en difficulté (JO C 228 du 9.10.1999, p. 2): "Les seules exceptions à cette règle sont les éventuels cas traités par la Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben dans le cadre de sa mission de privatisation et d'autres cas semblables dans les nouveaux Länder, et ce pour les cas d'entreprises issues d'une liquidation ou d'une reprise ayant lieu jusqu'au 31 décembre 1999".


Kan de minister een systematisch overzicht geven van alle bezettingen van gebouwen en hongerstakingen die in dit kader sinds 1999 in België werden gehouden met vermelding van de periode waarin de bezetting van de gebouwen plaatsvond en eventueel de periode van de hongerstaking; de plaats van actie; de identificatie van de groep die de actie voerde; het aantal actievoerders, eventueel het aantal hongerstakers; hun verblijfsstatuut op het ogenblik van hun actie alsook het aantal personen dat met hen verbonden was en waarvoor zij mee hun eisen stelden; de eventuele toezeggingen die door de minister of haar diensten aan de betrokkenen w ...[+++]

La ministre peut-elle donner un aperçu systématique de toutes les occupations de bâtiments et les grèves de la faim qui ont eu lieu dans ce cadre en Belgique depuis 1999, en mentionnant la période durant laquelle l'occupation des bâtiments s'est déroulée et éventuellement la période de grève de la faim, le lieu de l'action, l'identification du groupe qui menait l'action, le nombre d'activistes, éventuellement le nombre de grévistes de la faim, leur statut de séjour au moment de leur action ainsi que le nombre de personnes qui leur étaient liées et pour lesquelles ils posaient également leurs exigences, les promesses éventuellement faites ...[+++]


Inmiddels verscheen echter een artikel in een krant volgens hetwelk de cijfers van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg waarop de minister zich voor haar koninklijk besluit heeft gebaseerd, fout zijn.

Entre-temps, un article paru dans un journal indique que les chiffres du Centre fédéral d'expertise des soins de santé, sur lesquels la ministre s'est basée pour son arrêté royal, sont incorrects.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens haar inmiddels tot wasdom' ->

Date index: 2021-01-10
w