Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgens geslacht heeft talrijke nefaste » (Néerlandais → Français) :

De prenatale selectie volgens geslacht heeft talrijke nefaste gevolgen:

La sélection prénatale en fonction du sexe a de nombreuses conséquences néfastes :


De prenatale selectie volgens geslacht heeft talrijke nefaste gevolgen:

La sélection prénatale en fonction du sexe a de nombreuses conséquences néfastes :


Volgens EDF heeft de Staat een investering verricht op basis van nauwkeurige analyses en prognoses in de hoedanigheid van aandeelhouder en niet in de hoedanigheid van overheid, zoals ook blijkt uit talrijke documenten uit die periode.

Pour EDF, c'est en tant qu'actionnaire et non en tant que puissance publique que l'État, comme l'attestent de nombreux documents d'époque, aurait réalisé un investissement sur le fondement d'analyses et d'évaluations prospectives précises.


Prenatale selectie op grond van geslacht heeft heel wat nefaste gevolgen.

La sélection prénatale en fonction du sexe a de nombreuses conséquences néfastes.


Om de aandacht te vestigen op dat fenomeen heeft de parlementaire assemblee van de Raad van Europa een resolutie goedgekeurd over de prenatale selectie volgens geslacht en heeft ze aanbevelingen gedaan in een gezamenlijk rapport met UN Women, de WHO, UNICEF, het Hoog commissariaat voor de Mensenrechten en het Bevolkingsfonds van de Verenigde Naties.

Pour attirer l'attention sur ce phénomène, l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe vient d'adopter une résolution sur la sélection prénatale en fonction du sexe et des recommandations ont été émises dans un rapport conjoint par UN Women, l'OMS, l'UNICEF, le haut commissariat aux Droits de l'homme et le Fonds des Nations unies pour la population.


Cyprus heeft in zijn verzoek gespecificeerd dat geslachte varkens volgens de handelspraktijk in dat land mogen worden aangeboden met tong, nieren en niervet.

Dans sa demande, Chypre a précisé que, sur son territoire, la pratique commerciale prévoyait que les carcasses soient présentées avec la langue, les reins et la panne.


Indien meer dan twee derde van de kandidaten die door de fracties worden voorgedragen van hetzelfde geslacht is, moet de fractie die volgens het stelsel-D'Hondt recht heeft op de laatste kandidaat, een kandidaat voordragen van het ondervertegenwoordigde geslacht.

Lorsque plus des deux tiers des candidats proposés par les groupes au parlement sont du même sexe, il incombe au groupe au parlement ayant droit au dernier candidat sur la base de l'application du système D'Hondt, de proposer un candidat du sexe sous-représenté.


Talrijke religieuze en filosofische bewegingen met de meest uiteenlopende overtuigingen en doelstellingen zijn het erover eens dat ze in het geviseerde rapport onbillijk worden behandeld. Ze beklagen zich over stigmatisering, het maken van een amalgaam, religieuze onverdraagzaamheid, verwerping van het pluralisme .Dat alles heeft een nefaste invloed op de publieke opinie en geeft aanleiding tot daden die strijdig zijn met de meest elementaire principes van het Handvest van de rechten van de mens, met name de vrijheid van geweten, van geloof, mening, godsdienst of therapeutisc ...[+++]

De nombreux mouvements religieux et philosophiques aux croyances et objectifs les plus diversifiés s'accordent à dire que le rapport incriminé les a traités de façon inéquitable : stigmatisation, amalgames, intolérance religieuse, rejet du pluralisme ., autant de conséquences néfastes s'ancrant dans la conscience publique, autant d'actes en contradiction avec les principes les plus élémentaires de la Charte des droits de l'homme, notamment les droits à la liberté de conscience, de croyance, de pensée, de religion et de choix thérapeutiques.


Een deel van de wijzigingsbepalingen heeft tot doel het huwelijk tussen personen van hetzelfde geslacht mogelijk te maken volgens regels die gelden voor het huwelijk tussen personen van verschillend geslacht (de artikelen 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 en 17).

Une partie des dispositions modificatives ont pour objet de permettre que le mariage entre personnes de même sexe suive les règles applicables au mariage entre personnes de sexe différent (articles 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 et 17).


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vasts ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens geslacht heeft talrijke nefaste' ->

Date index: 2025-05-15
w