Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Instructies van de artistiek directeur volgen
Instructies van de artistiek regisseur volgen
Meerderheid van stemmen
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Opdracht volgens prijslijst
Relatieve meerderheid
Richtlijnen van de artistiek directeur volgen
Richtlijnen van de artistiek regisseur volgen
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid

Traduction de «volgens een meerderheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple


richtlijnen van de artistiek directeur volgen | richtlijnen van de artistiek regisseur volgen | instructies van de artistiek directeur volgen | instructies van de artistiek regisseur volgen

suivre les consignes d'un directeur artistique


veilig laden van goederen volgens het laadplan verzekeren | veilig laden van goederen volgens het laadplan garanderen | zorgen voor het veilig laden van goederen volgens het laadplan

assurer le chargement sécurisé des marchandises selon le plan d'arrimage


dosissen van medicijnen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van geneesmiddelen voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt | dosissen van medicatie voorbereiden volgens de behoeften van de patiënt

préparer les doses de médicaments selon les besoins des patients


opdracht volgens prijslijst

marché à bordereau de prix
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens een meerderheid van de rechtsleer en de rechtspraak is het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind immers niet rechtstreeks toepasbaar in onze Belgische rechtsorde. De opname in de Grondwet zal dan ook een grote stap vooruit zijn inzake de erkenning van de rechten van het kind in ons land.

En effet, la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 n'étant pas, suivant une doctrine et une jurisprudence majoritaire, directement applicable dans notre ordre juridique belge, cette intégration dans la Constitution sera une belle avancée dans les droits reconnus aux enfants dans notre pays.


Volgens een meerderheid van de rechtsleer en de rechtspraak is het Verdrag van 20 november 1989 inzake de rechten van het kind immers niet rechtstreeks toepasbaar in onze Belgische rechtsorde. De opname in de Grondwet zal dan ook een grote stap vooruit zijn inzake de erkenning van de rechten van het kind in ons land.

En effet, la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989 n'étant pas, suivant une doctrine et une jurisprudence majoritaire, directement applicable dans notre ordre juridique belge, cette intégration dans la Constitution sera une belle avancée dans les droits reconnus aux enfants dans notre pays.


Strikt gezien gaat de kortingsactie volgens een meerderheid van de commissieleden dus niet in tegen artikel 16bis omdat ze openstaat voor iedereen en de betrokken partijafdeling financieel niet tot voordeel strekt.

Les commissaires estiment donc, dans leur majorité , que, stricto sensu, l'action de remise de la section du SP de Grammont n'est pas contraire à l'article 16bis, puisque tout le monde peut en profiter et qu'elle ne produit aucun avantage financier pour la section du parti concernée.


Immers, in het Advies van 18 januari 2001 wordt voorgesteld op dit laatste verbod twee uitzonderingen te voorzien (a) Om nieuwe reproductietechnieken te valideren vooraleer ze in Frankrijk toelaatbaar zijn, mag men, exclusief voor het onderzoek embryo's tot stand brengen (b) Dit laatste mag ­ althans volgens een meerderheid binnen het CCNE ­ ook gebeuren in het kader van onderzoekingen betreffende therapeutisch klonen.

En effet, l'Avis du 18 janvier 2001 propose que cette dernière interdiction prévoie deux exceptions. Des embryons peuvent être créés pour la recherche, d'une part pour valider de nouvelles techniques de reproduction avant de les autoriser en France, d'autre part, au moins pour une majorité au sein du CCNE, dans le cadre de recherches portant sur les clones thérapeutiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Volgens de cijfers van de provinciegouverneurs na een nieuwe inventaris werden 13.000 dossiers ingediend, waarvan een meerderheid (11.953) betrekking heeft op de hagelschade van juni 2014.

2. Selon les chiffres fournis par les gouverneurs de province après un nouvel inventaire, 13.000 dossiers ont été introduits, dont une majorité (11.953) concerne les dégâts de grêle de juin 2014.


Volgens de huidige officiële cijfers is het op dit ogenblik zo dat de uittredende president de verkiezingen zou verliezen in de hoofdstad Kampala maar dat hij de meerderheid zou halen dankzij zijn score in de rest van het land.

Selon les chiffres officiels actuels, le président sortant perdrait les élections dans la capitale Kampala, mais les remporterait au niveau national, grâce à son score dans le reste du pays.


2. Welke gevolgen zou zo een referendum over de EU en Groot-Brittannië volgens u hebben als een meerderheid voor de brexit stemt?

2. Quelles seraient les conséquences selon vous d'un tel référendum sur l'UE et le Royaume-Uni si le "oui" venait à l'emporter?


Bij een grote meerderheid van de patiënten werden geen metastasen vastgesteld op het ogenblik van de diagnose (stadium I en stadium II volgens de TNM 7 IUCC).

La grande majorité des patients ne présentaient pas de métastases au moment du diagnostic (stade I et stade II selon le TNM 7 IUCC).


Het opnemen van uitgezonden en later (her)bekijken van (digitale) televisieprogramma's (het zogenaamde time shifting) behoort vandaag tot het standaard dienstenpakket digitale televisie, waar volgens het laatste jaarverslag van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) de overgrote meerderheid van de televisie-abonnees toegang toe heeft: amper 381.000 van de 4,402 miljoen televisie-abonnees (of een kleine minderheid van 15%) heeft nog uitsluitend analoge kabeltelevisie.

Selon le dernier rapport annuel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), l'enregistrement d'une émission télévisée (numérique) qui permet de la (re)visionner ultérieurement (time shifting en anglais) fait aujourd'hui partie de l'offre de base de la télévision numérique, dont dispose la grande majorité des abonnés. En effet, à peine 381 000 des 4,402 millions d'abonnés à la télévision (soit une petite minorité de 15%) se contentent encore uniquement de la télédistribution analogique.


Om enig zicht te hebben op de financiële perspectieven voor de gewesten volgens de meerderheid, moesten we ons uiteindelijk behelpen met één A4-blaadje dat op ons verzoek werd rondgedeeld uit de nota van de studiedienst van de sp.a.

Pour nous faire une idée de ce que sont, selon la majorité, les perspectives qui s'offrent aux régions, nous avons dû nous en remettre à une feuille A4 provenant d'une note du service d'étude du sp.a.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een meerderheid' ->

Date index: 2021-06-24
w