Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "volgens een eerder antwoord bleek " (Nederlands → Frans) :

1. a) Volgens een eerder antwoord bleek de sector niet altijd even tijdig in orde met de vereiste regels, hoewel zij goed geïnformeerd zijn.

1. a) Il ressort d'une réponse précédente que le secteur, bien que dûment informé, ne satisfait pas toujours à temps aux exigences en la matière.


1. Uit eerder antwoord bleek dat twee informele platformen zijn opgericht met vertegenwoordigers van de bloedinstellingen en de instellingen voor menselijk materiaal.

1. Selon une réponse précédente, on a créé deux plates-formes informelles, dont les membres sont des représentants des établissements de transfusion sanguine et des institutions de gestion du matériel corporel humain.


Volgens uw eerder antwoord in deze assemblee op een schriftelijke vraag gesteld door collega Wouter Beke op 12 januari 2010 en conform het artikel 22 van voornoemde verordening moest elke lidstaat uiterlijk op 7 juni 2010 een bevoegde autoriteit aanstellen voor de toepassing van deze verordening.

D'après la réponse que vous avez fournie à une question écrite posée le 12 janvier 2010 par le sénateur Wouter Beke et conformément à l'article 22 du règlement précité, chaque État membre devait désigner, au plus tard le 7 juin 2010, une autorité compétente pour l'application de ce règlement.


Dat bemoeilijkt het debat van het innen van remgeld in deze sector, waar, zoals bleek uit antwoord op een eerdere schriftelijke vraag die ik aan u richtte, deze collectief achterwege gelaten wordt.

Cette situation corse le débat sur la perception du ticket modérateur dans ce secteur, où celle-ci n'est globalement pas appliquée, comme il ressort de la réponse à une précédente question écrite que je vous avais adressée.


In dat opzicht bleek het specifiek antwoord van België correct (eerder dan bij te dragen tot nieuwe internationale ad hoc fondsen) en richtte zich tot het versterken van het gezondheidssysteem, de sensibilisering van de gemeenschappen en het herstel van het vertrouwen van de bevolking in hun gezondheidssysteem.

La réponse belge spécifique (plutôt que de contribuer à de nouveaux fonds internationaux ad hoc) ciblant le renforcement du système de santé, la sensibilisation des communautés et le rétablissement de la confiance de la population dans leur système de santé s'est avérée correcte.


Uit het antwoord op een eerdere vraag over CT-scans bleek dat het aantal in dit land hoog ligt en elk jaar nog stijgt.

Il est ressorti d'une réponse à une question posée sur les CT-scans que le nombre de CT-scans effectués en Belgique est élevé et augmente chaque année.


Uit het antwoord op een eerdere schriftelijke vraag van een partijgenoot (Senaat, 5-8107) bleek dat de Dienst Vreemdelingenzaken (DVZ) geen statistieken bijhoudt met betrekking tot de categorie van Afrikaanse voetballers inzake het afleveren van visa of verblijfstitels.

Il ressort d'une réponse à une précédente question écrite posée par un collègue de mon parti (Sénat, 5-8107) que l'Office des étrangers n'établit pas de statistiques concernant la délivrance de visas ou de titres de séjour à des footballeurs africains.


Uit het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 3-2699 (Vragen en Antwoorden nr. 3-52, blz. 4548) bleek dat in 2004 60% van de installaties niet conform was op het vlak van de hygiëne.

Il ressort de la réponse à ma précédente question écrite, nº3-2699 (Questions et Réponses, 3-52, p. 4548) qu’en 2004, 60% des installations n’étaient pas conformes au point de vue de l’hygiène.


Uit het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 3-781 over « de schoolkeukens » (Vragen en Antwoorden, nr. 3-14, blz. 936) bleek dat in 2003 bij controles van schoolkeukens in 56 % van de gevallen tekortkomingen werden vastgesteld.

Il ressortait de la réponse à ma précédente question écrite n° 3-781 relative aux « cuisines scolaires » (Questions et Réponses, n° 3-14, page 936) que des manquements étaient constatés dans 56 % des cas lors des contrôles des cuisines scolaires effectués en 2003.


Uit het antwoord op mijn eerdere schriftelijke vraag nr. 3-2699 (Vragen en Antwoorden nr. 3-52, blz. 4548) bleek dat in 2004 60% van de installaties niet conform was op het vlak van de hygiëne.

Il ressort de la réponse à ma précédente question écrite, nº3-2699 (Questions et Réponses, 3-52, p. 4548) qu’en 2004, 60% des installations n’étaient pas conformes au point de vue de l’hygiène.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgens een eerder antwoord bleek' ->

Date index: 2024-02-06
w